carrapeta
Inglês
Flexões
snap fastenersPalavras facilmente confundidas
snappress studbuttonclaspNotas: Para o sentido de fecho de pressão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
snap·press stud·stubborn person·spinning top
snap: Termo mais comum para o fecho em vestuário.press stud: Sinônimo técnico para o fecho de pressão.stubborn person: Usado metaforicamente para descrever uma pessoa obstinada.spinning top: Relacionado ao brinquedo que gira.
Antônimos
flexible·yielding·loose
Regência e colocações
break a snap fastener
The snap fastener broke off the jacket.
Indica o mau funcionamento ou dano do fecho.
fix a snap fastener
I need to fix the snap fastener on my bag.
Refere-se ao ato de reparar o fecho.
be a snap fastener
He's a snap fastener about his decisions.
Expressão informal para descrever teimosia.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'carrapeta' em português do Brasil abrange múltiplos significados, desde um componente de vestuário até características de personalidade e brinquedos. O uso mais comum refere-se ao fecho de pressão, similar ao 'snap fastener' em inglês ou 'broche de presión' em espanhol. A conotação de teimosia é informal e regional, mas bastante reconhecida. A origem do termo pode estar ligada à forma circular e à ação de prender, como um carrapato, ou à ideia de algo que gira rapidamente, como o brinquedo.
Espanhol
Flexões
broches de presiónPalavras facilmente confundidas
remachecierre a presiónbotóncorcheteNotas: Para o sentido de fecho de pressão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
remache·cierre a presión·terco·trompo
remache: Termo mais comum para o fecho em vestuário.cierre a presión: Sinônimo técnico para o fecho de pressão.terco: Usado metaforicamente para descrever uma pessoa obstinada.trompo: Relacionado ao brinquedo que gira.
Antônimos
flexible·dócil·suelto
Regência e colocações
romper el broche de presión
Se rompió el broche de presión de la chaqueta.
Indica o mau funcionamento ou dano do fecho.
arreglar el broche de presión
Hay que arreglar el broche de presión del bolso.
Refere-se ao ato de reparar o fecho.
ser una carrapeta
Es una carrapeta, no cede.
Expressão informal para descrever teimosia.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'carrapeta' em português do Brasil abrange múltiplos significados, desde um componente de vestuário até características de personalidade e brinquedos. O uso mais comum refere-se ao fecho de pressão, similar ao 'snap fastener' em inglês ou 'broche de presión' em espanhol. A conotação de teimosia é informal e regional, mas bastante reconhecida. A origem do termo pode estar ligada à forma circular e à ação de prender, como um carrapato, ou à ideia de algo que gira rapidamente, como o brinquedo.
EN: snap fastener · ES: broche de presión