carregadas
Inglês
Flexões
loadedloadedPalavras facilmente confundidas
chargedfullpackedburdenedNotas: Usado tanto para carga física quanto para conteúdo figurado ou intensidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
full·packed·charged
full: Usado quando algo está repleto de algo.packed: Similar a 'cheias', indicando totalidade.charged: Aplicado a emoções ou atmosferas.
Antônimos
unloaded·empty·light
Regência e colocações
loaded with
The truck was loaded with furniture.
Indica o conteúdo ou a causa de estar carregado.
to be loaded
The gun is loaded.
Refere-se ao estado de estar preparado ou contendo algo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'loaded' em inglês pode se referir a um peso físico ou carga, mas também a estar 'cheio' ou 'repleto'. Para emoções ou atmosfera, 'charged' é mais comum. Em inglês, 'loaded' também pode ter significados coloquiais relacionados a riqueza ou intoxicação, que não são diretamente cobertos pelo 'carregadas' em português.
Espanhol
Flexões
cargadascargadasPalavras facilmente confundidas
encargadasdescargadasllenasrepletasNotas: Usado tanto para carga física quanto para conteúdo figurado ou intensidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
llenas·repletas·cargadas
llenas: Usado quando algo está repleto de algo.repletas: Similar a 'cheias', indicando totalidade.cargadas: Aplicado a emoções ou atmosferas.
Antônimos
descargadas·vacías·ligeras
Regência e colocações
cargadas de
La mochila estaba cargada de provisiones.
Indica o conteúdo ou a causa de estar carregado.
estar cargado(a)
El móvil está cargado.
Refere-se ao estado de ter energia ou carga.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cargadas' em espanhol é muito similar ao português, referindo-se tanto a peso físico quanto a intensidade emocional ou de significado. A acepção de 'lleno' ou 'repleto' é comum. O contexto é crucial para determinar a nuance. 'Cargado/a' também pode ter conotações de 'embriagado' ou 'exagerado'.
EN: loaded · ES: cargadas