Palavras
Traduzir de:

carregado-de

InglêsInglês

loaded with(prepositional phrase)
Exemplos de uso
"The truck was loaded with sand."→ "O caminhão estava carregado-de areia."
"The truck was loaded with furniture."→ "A caixa estava carregada de livros antigos."(Indica o conteúdo que preenche um recipiente.)Uso de 'carregado de'
"She felt loaded with responsibility after her promotion."→ "Ele chegou carregado de presentes para a festa."(Refere-se a alguém que transporta muitos itens.)Uso de 'carregado de' com pessoas
"The market stall was loaded with fresh produce."→ "O ar estava carregado de fumaça após o incêndio."(Descreve um ambiente saturado por uma substância.)Sensação de saturação com 'carregado de'

Palavras facilmente confundidas

full offilled withladen with

Notas: Expressão comum para indicar que algo está cheio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

full of·brimming with·packed with

full of: Enfatiza a totalidade do preenchimento.brimming with: Sugere um excesso ou limite atingido.packed with: Indica abundância ou completude.

Antônimos

empty of·devoid of

Regência e colocações

loaded with + noun

The truck was loaded with furniture.

A preposição 'de' é essencial para conectar 'carregado' ao que o preenche.

to be loaded with

The report is loaded with jargon.

Indica que algo contém muitos elementos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'carregado de' em português do Brasil é bastante versátil, podendo ser usada tanto para indicar um peso físico considerável quanto para descrever algo que está repleto de uma substância, sentimento ou elemento. A nuance pode variar dependendo do contexto: 'carregado de' pode implicar uma dificuldade em mover ou lidar com o objeto (devido ao peso ou quantidade), ou simplesmente descrever um estado de saturação. É comum em situações cotidianas, como descrever malas de viagem, sacolas de compras ou até mesmo o ambiente após um evento.

EspanholEspanhol

cargado de(locución preposicional)
Exemplos de uso
"El camión estaba cargado de arena."→ "O caminhão estava carregado-de areia."(Indica que algo está cheio de alguma substância.)
"La caja estaba cargada de libros antiguos."→ "A caixa estava carregada de livros antigos."(Indica o conteúdo que preenche um recipiente.)Uso de 'carregado de'
"Llegó cargado de regalos para la fiesta."→ "Ele chegou carregado de presentes para a festa."(Refere-se a alguém que transporta muitos itens.)Uso de 'carregado de' com pessoas
"El aire estaba cargado de humo tras el incendio."→ "O ar estava carregado de fumaça após o incêndio."(Descreve um ambiente saturado por uma substância.)Sensação de saturação com 'carregado de'

Palavras facilmente confundidas

lleno derepleto decon carga de

Notas: Expressão comum para indicar que algo está cheio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lleno de·repleto de·abarrotado de

lleno de: Enfatiza a totalidade do preenchimento.repleto de: Sugere um excesso ou limite atingido.abarrotado de: Indica abundância ou completude.

Antônimos

vacío de·desprovisto de

Regência e colocações

cargado de + sustantivo

El camión estaba cargado de escombros.

A preposição 'de' é essencial para conectar 'carregado' ao que o preenche.

estar cargado de

El ambiente estaba cargado de expectación.

Indica que algo contém muitos elementos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'carregado de' em português do Brasil é bastante versátil, podendo ser usada tanto para indicar um peso físico considerável quanto para descrever algo que está repleto de uma substância, sentimento ou elemento. A nuance pode variar dependendo do contexto: 'carregado de' pode implicar uma dificuldade em mover ou lidar com o objeto (devido ao peso ou quantidade), ou simplesmente descrever um estado de saturação. É comum em situações cotidianas, como descrever malas de viagem, sacolas de compras ou até mesmo o ambiente após um evento.

carregado-de

EN: loaded with · ES: cargado de

PalavrasConectando idiomas e culturas