carregais
Inglês
Flexões
carrycarriescarriedcarryingPalavras facilmente confundidas
carry oncarry outcarriercartNotas: A tradução direta para 'carregais' (vós carregai) é rara em inglês moderno, mas 'carry' abrange o sentido principal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
transport·bear·operate
transport: Sinônimo direto para o sentido de mover algo ou alguém.bear: Pode ser usado para carregar fisicamente ou para fardos figurados.operate: Usado quando 'carry' se refere a fazer funcionar um aparelho ou sistema.
Antônimos
unload·drop
Regência e colocações
carry something
He carries the heavy box.
Verbo transitivo direto.
carry someone/something to a place
The truck carries the furniture to the new house.
Verbo transitivo com indicação de destino.
carry with something
She carries the guilt for the mistake.
Indica o fardo ou responsabilidade de algo.
carry on
The system carries on smoothly.
Locução verbal que significa continuar ou operar.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'carry' é polissêmica e abrange desde o transporte físico até o sentido figurado de suportar responsabilidades ou o funcionamento de sistemas. A forma 'carregais' em português corresponde à segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo ou imperativo. No português brasileiro, o uso de 'vós' é muito raro no dia a dia, sendo substituído por 'vocês'. Portanto, 'carregais' aparece em contextos mais formais, literários ou religiosos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
lleváisllevollevasllevallevamoslleváisPalavras facilmente confundidas
llevasllevanllevaríaistraéisNotas: Corresponde à conjugação do verbo 'llevar' para 'vosotros'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
transport·bear·operate
transport: Sinônimo direto para o sentido de mover algo ou alguém.bear: Similar a levar, com ênfase no ato de mover.operate: Usado quando 'levar' se refere a fazer funcionar um aparelho ou sistema.
Antônimos
unload·drop
Regência e colocações
carry something
Él lleva la caja pesada.
Regência direta com objeto direto.
llevar a alguien/algo a un lugar
O caminhão carrega os móveis para a nova casa.
Verbo transitivo com indicação de destino.
llevar con algo
Ela carrega com a culpa pelo erro.
Indica o fardo ou responsabilidade de algo.
llevar a cabo
O projeto é levado a cabo com sucesso.
Locução verbal que significa executar ou realizar.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'llevar' é extremamente versátil, cobrindo desde o transporte físico ('llevar una caja') até o uso figurado de suportar responsabilidades ('llevar la carga') ou o funcionamento de dispositivos ('el coche lleva un motor potente'). A forma 'lleváis' é a conjugação da segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo ou imperativo, utilizada principalmente na Espanha. Na América Latina, a forma correspondente é 'llevan' (terceira pessoa do plural, usada com 'ustedes').
Conjugação verbal
EN: carry · ES: lleváis