carregar-de-novo
Inglês
Flexões
reloadsreloadedreloadingPalavras facilmente confundidas
rechargerestartrefreshre-uploadNotas: Pode se referir a carregar novamente um objeto físico ou dados digitais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
restart·reprocess·refresh
restart: Explicação em português de 'restart' como sinônimo de reiniciar.reprocess: Explicação em português de 'reprocess' como sinônimo de reprocessar.refresh: Explicação em português de 'refresh' como sinônimo de atualizar (página web).
Antônimos
unload·finish
Regência e colocações
reload something
We need to reload the system data.
Indica o que está sendo carregado novamente.
reload a process
The software allows you to reload the last saved process.
Refere-se à repetição de uma operação.
Contexto cultural e nuances
O termo 'reload' em inglês é amplamente utilizado em contextos de tecnologia, jogos e até mesmo em situações mais literais como recarregar armas. Sua aplicação em jogos eletrônicos é particularmente comum, referindo-se à ação de reabastecer munição ou reiniciar uma fase. Em computação, é frequentemente usado para atualizar páginas da web ou recarregar dados. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto específico, sendo 'carregar-de-novo', 'recarregar', 'reiniciar' ou 'atualizar' as opções mais comuns.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
recargasrecargórecargandoPalavras facilmente confundidas
recarregarreenviarreprocesarSinônimos e antônimos
Sinônimos
reprocesar·reenviar·actualizar
reprocesar: Explicação em português de 'reprocesar' como sinônimo de 'recargar' (dados).reenviar: Explicação em português de 'reenviar' como sinônimo de 'recargar' (mensagem).actualizar: Explicação em português de 'actualizar' como sinônimo de 'recargar' (página web).
Antônimos
descargar·finalizar
Regência e colocações
recargar algo
Necesitamos recargar los datos del sistema.
Indica o que está sendo carregado novamente.
recargar un proceso
El programa permite recargar el último proceso guardado.
Refere-se à repetição de uma operação.
Contexto cultural e nuances
O termo 'recargar' em espanhol é um equivalente direto de 'reload' em inglês e 'carregar-de-novo' em português, sendo amplamente utilizado em contextos tecnológicos, de jogos e de comunicação. Assim como em português, pode referir-se a recarregar munição, atualizar páginas da web, reenviar mensagens ou reiniciar processos. A escolha entre 'recargar', 'reprocesar' ou 'reenviar' dependerá da especificidade do contexto.
Conjugação verbal
EN: reload · ES: recargar