Palavras
Traduzir de:

carregares

InglêsInglês

carry(verb)

Flexões

carriescarriedcarrying
Exemplos de uso
"I hope you carry the files correctly to the server."→ "Espero que carregues os arquivos corretamente para o servidor."
"If you carry too much, you will get tired."→ "Se carregares demasiado, ficarás cansado."(Nota sobre o uso de 'carry' para peso físico.)Uso de 'Carry' para Peso
"Make sure you carry the correct documents."→ "Certifica-te de que carregas os documentos corretos."(Nota sobre 'carry' no sentido de portar consigo.)Portar Documentos
"He will carry the team's hopes."→ "Ele carregará as esperanças da equipa."(Nota sobre o uso figurado de 'carry'.)Sentido Figurado de 'Carry'

Palavras facilmente confundidas

beartransportconveytake

Notas: A forma 'carregues' corresponde a 'you carry' no futuro do subjuntivo ou imperativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

transport·bear·convey

transport: Sinônimo de 'carry' para mover mercadorias ou pessoas.bear: Sinônimo de 'carry' no sentido de suportar peso ou aguentar.convey: Sinônimo de 'carry' para transportar ou comunicar.

Antônimos

unload·release

Regência e colocações

carry something

She carries a heavy bag.

Uso transitivo direto em inglês.

carry on

They decided to carry on with the project.

Verbo frasal em inglês: continuar.

carry out

The soldiers carried out their orders.

Verbo frasal em inglês: executar, realizar.

carry away

The floodwaters carried away the bridge.

Phrasal verb: transport by force of water.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'carry' é extremamente versátil, cobrindo desde o transporte físico até a transmissão de informações e o suporte de responsabilidades. A forma 'carregares' em português corresponde à segunda pessoa do singular do futuro do subjuntivo ou imperativo, indicando uma ação hipotética ou uma ordem/sugestão.

Conjugação verbal

Infinitivoto carry
Presentecarry / carries
Passadocarried
Particípiocarried
Gerúndiocarrying

EspanholEspanhol

cargar(verbo)

Flexões

cargascargócargando
Exemplos de uso
"Espero que cargues los archivos correctamente al servidor."→ "Espero que carregues os arquivos corretamente para o servidor."(Usado para transporte físico ou de dados.)
"Si cargas demasiado peso, te cansarás."→ "Se carregares demasiado peso, ficarás cansado."(Nota sobre o uso de 'cargar' para peso físico.)Uso de 'Cargar' para Peso
"Asegúrate de que cargas los documentos correctos."→ "Certifica-te de que carregas os documentos corretos."(Nota sobre 'cargar' no sentido de portar consigo.)Portar Documentos
"Él llevará las esperanzas del equipo."→ "Ele carregará as esperanças da equipa."(Nota sobre o uso figurado de 'cargar'.)Sentido Figurado de 'Cargar'

Palavras facilmente confundidas

acarreartransportarllevar

Notas: A forma 'carregues' corresponde a 'tú cargues' (subjuntivo) ou 'carga tú' (imperativo).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

transportar·llevar·soportar

transportar: Sinônimo de 'cargar' para mover mercadorias ou pessoas.llevar: Sinônimo de 'cargar' no sentido de portar ou mover algo.soportar: Sinônimo de 'cargar' no sentido de aguentar um peso ou uma situação.

Antônimos

descargar·liberar

Regência e colocações

cargar algo

El camión carga cajas.

Uso transitivo direto em espanhol.

cargar con algo

Él carga con la culpa.

Uso transitivo indireto em espanhol.

cargarse de algo

Se cargó de razones para defender su punto.

Verbo pronominal em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'cargar' é usado tanto para o transporte físico quanto para a imposição de responsabilidades ou deveres. A forma 'carregares' em português corresponde à segunda pessoa do singular do futuro do subjuntivo ou imperativo, indicando uma ação condicional ou uma ordem/sugestão.

Conjugação verbal

Infinitivoto carry
Presentecarry / carries
Passadocarried
Particípiocarried
Gerúndiocarrying
carregares

EN: carry · ES: cargar

PalavrasConectando idiomas e culturas