carregassem

InglêsInglês

carried(verb (past participle, used in subjunctive))

Flexões

if they carriedshould they carry
Exemplos de uso
"If they carried the load, the truck would break."→ "Se eles carregassem o peso, o caminhão quebraria."
"The package was carried by the courier."→ "O pacote foi carregado pelo mensageiro."(Nota de registo em português do Brasil.)Pacote carregado
"He carried the child in his arms."→ "Ele carregou a criança nos braços."(Nota de registo em português do Brasil.)Criança carregada

Palavras facilmente confundidas

carried outcarried oncarried away

Notas: The English translation often uses 'if they carried' or 'should they carry' to convey the subjunctive mood.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

transported·bore

transported: Sinônimo em inglês, com ênfase no movimento.bore: Forma passada do verbo 'bear', sinônimo em inglês para carregar peso.

Antônimos

unloaded

Regência e colocações

carry something

She carried the groceries home.

Regência com objeto direto em inglês.

carry someone

He carried the injured man to safety.

Transportar uma pessoa.

carry on

They decided to carry on with the plan.

Expressão idiomática: continuar.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'carried' é o particípio passado e o pretérito simples do verbo 'to carry'. Em português, pode ser traduzida como 'carregado(a)' ou 'carregou', dependendo do contexto. O verbo 'to carry' abrange uma gama de significados, desde o transporte físico de objetos ou pessoas até a condução de algo (como uma conversa ou uma ideia). A tradução exata para o português dependerá da nuance específica pretendida em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto carry
Presentecarry / carries
Passadocarried
Particípiocarried
Gerúndiocarrying

EspanholEspanhol

cargaran(verbo (pretérito imperfecto de subjuntivo))

Flexões

si cargaranque ellos cargaran
Exemplos de uso
"Si ellos cargaran el peso, el camión se rompería."→ "Se eles carregassem o peso, o caminhão quebraria."(Pretérito imperfecto de subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou irreal no passado.)
"Si ellos no cargaran el camión, el viaje se retrasaría."→ "Se eles não carregassem o caminhão, a viagem atrasaria."(Nota em português do Brasil.)Cargar el camión
"Era importante que los soldados cargaran sus armas antes de la batalla."→ "Era importante que os soldados carregassem suas armas antes da batalha."(Nota em português do Brasil.)Cargar armas

Palavras facilmente confundidas

cargasencargaran decargaran con

Notas: The Spanish translation uses the imperfect subjunctive form 'cargaran'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

transportaran·munieran

transportaran: Sinônimo em espanhol, com ênfase no movimento.munieran: Sinônimo em espanhol, referente a preparar armas.

Antônimos

descargaran

Regência e colocações

cargar algo

Cargaron las cajas en el furgón.

Regência com objeto direto em espanhol.

cargar algo de algo

Cargaron el barco de mercancías.

Indica o conteúdo da carga.

cargar contra alguien

El público cargó contra el árbitro.

Expressão idiomática: atacar verbalmente.

Contexto cultural e nuances

A forma 'cargaran' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'cargar'. Em português, corresponde a 'carregassem'. É usada em orações subordinadas que expressam dúvida, desejo, hipótese ou condição irreal no passado. O verbo 'cargar' em espanhol tem significados semelhantes ao português 'carregar', abrangendo o transporte de peso e a preparação de armas de fogo.

Conjugação verbal

Presenteyo cargara, tú cargaras, él/ella/usted cargara, nosotros/nosotras cargáramos, vosotros/vosotras cargarais, ellos/ellas/ustedes cargaran
Pretéritoyo cargué, tú cargaste, él/ella/usted cargó, nosotros/nosotras cargamos, vosotros/vosotras cargasteis, ellos/ellas/ustedes cargaron
Particípiocargado
carregassem

EN: carried · ES: cargaran

PalavrasConectando idiomas e culturas