carregavam-na
Inglês
Flexões
they carried herPalavras facilmente confundidas
they carried herthey were bringing herthey were taking herNotas: O pronome 'her' indica que o objeto carregado é feminino.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
they were transporting her·they were bearing her
they were transporting her: Sinônimo, enfatiza o movimento de um local para outro.they were bearing her: Sinônimo comum, pode implicar um movimento mais geral.
Antônimos
they were unloading her·they were dropping her
Regência e colocações
carry someone/something
They carried the heavy box.
Verbo transitivo direto.
carry someone/something + prepositional phrase
She carried the groceries into the house.
Indica o destino ou local.
carry out
They carried out the instructions.
Verbo frasal com significado diferente (continuar).
Contexto cultural e nuances
A expressão 'they were carrying her' utiliza o tempo verbal 'past continuous' (pretérito contínuo) para descrever uma ação que estava em progresso em um momento específico no passado. O pronome 'her' refere-se a uma pessoa do sexo feminino ou a um objeto com gênero feminino. Este tempo verbal em inglês corresponde frequentemente ao pretérito imperfeito do indicativo em português ('carregavam') quando se descrevem ações contínuas ou habituais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
la cargabanPalavras facilmente confundidas
la llevaban puestala traíanla cargabanNotas: O pronome 'la' refere-se a um objeto feminino singular.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
la transportaban·la cargaban
la transportaban: Sinônimo, enfatiza o movimento de um lugar para outro.la cargaban: Sinônimo, mais próximo do sentido de 'carregar peso'.
Antônimos
la descargaban·la soltaban
Regência e colocações
llevar algo/alguien
Ellos llevaban la maleta.
Regência direta com objeto direto.
llevar algo/alguien a/en (lugar)
La llevaban al hospital.
Indica o destino ou local.
llevar puesto
Llevaba un abrigo.
Indica o que se veste ou usa.
Contexto cultural e nuances
A forma 'la llevaban' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'llevar'. O pronome 'la' é um pronome átono de objeto direto que se refere a um substantivo feminino singular. O tempo verbal imperfeito indica uma ação contínua, habitual ou descritiva no passado. Em espanhol, os pronomes átonos geralmente precedem o verbo conjugado.
Conjugação verbal
EN: they were carrying her · ES: la llevaban