carta-de-foral

InglêsInglês

charter(noun)
Exemplos de uso
"The king granted a charter to the city, giving it special rights."→ "O rei concedeu uma carta-foral à cidade, dando-lhe direitos especiais."
"The city received its charter in the 12th century."→ "The charter established the rights and duties of the citizens."(Documento que define a estrutura legal e os privilégios de uma comunidade.)Foral - Wikipédia, a enciclopédia livre
"The company operates under a royal charter granted in 1600."→ "The city received its charter in the 12th century."(Marco histórico na fundação e autonomia de um assentamento.)Carta de Foral - Fundações Urbanas
"The UN Charter lays down the basic principles of international relations."→ "A Carta da ONU estabelece os princípios básicos das relações internacionais."(Foundational document outlining the purpose and structure of an organization.)The UN Charter | United Nations

Palavras facilmente confundidas

mapdocumentconstitutiongrantprivilege

Notas: Em um contexto histórico, 'charter' é a tradução mais próxima para um documento que concede direitos ou estabelece regras.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grant·constitution·mandate

grant: Documento que estabelece leis e privilégios municipais.constitution: Conjunto de regras ou leis que regem uma organização ou local.mandate: An official order or commission to do something.

Antônimos

prohibition·revocation·suspension

Regência e colocações

grant a charter

The king granted a charter to the merchants' guild.

Verbo 'conceder' seguido do objeto direto 'carta de foral'.

issue a charter

The state legislature issued a charter for the new bank.

Verbo 'emitir' com o mesmo objeto direto.

operate under a charter

The organization operates under a charter of incorporation.

Verbo 'receber' com o mesmo objeto direto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'charter' em inglês, quando traduzido como 'carta de foral', refere-se especificamente a documentos históricos que concediam direitos e privilégios a cidades, corporações ou indivíduos. Esses documentos eram cruciais para a organização administrativa e legal de territórios, definindo jurisdições, isenções fiscais e direitos de uso de recursos. A riqueza do conceito em inglês permite abranger desde documentos medievais até constituições modernas ou estatutos de organizações.

EspanholEspanhol

fuero(noun)
Exemplos de uso
"El fuero medieval otorgaba privilegios a los habitantes."→ "O foral medieval concedia privilégios aos habitantes."(Refere-se a um conjunto de leis ou privilégios concedidos a uma localidade ou grupo.)
"El fuero establecía las leyes y costumbres de la región."→ "The fuero established the laws and customs of the region."(Conjunto de leis ou privilégios aplicáveis a um território ou grupo.)Fuero - Wikipedia, la enciclopedia libre
"La ciudad luchó por mantener su antiguo fuero."→ "The city fought to maintain its ancient fuero."(Direito ou privilégio histórico concedido a uma localidade.)Fuero - História e Legislação
"Los fueros de Aragón garantizaban una gran autonomía."→ "Os fueros de Aragão garantiam uma grande autonomia."(Leyes o privilegios que otorgan autonomía a un territorio.)Fueros Históricos de Aragón

Palavras facilmente confundidas

foroleyderechoprivilegiocarta

Notas: 'Fuero' é o termo mais comum em espanhol para documentos históricos que estabeleciam leis e privilégios locais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

carta puebla·ley·privilegio

carta puebla: Documento que estabelece leis e privilégios municipais.ley: Conjunto de regras ou leis que regem uma organização ou local.privilegio: Vantagem ou direito especial concedido a uma pessoa ou grupo.

Antônimos

prohibición·anulación

Regência e colocações

grant a fuero

The king granted a fuero to the city.

Verbo 'conceder' seguido do objeto direto 'fuero'.

establish a fuero

The council established a fuero for the merchants.

Verbo 'otorgar' com o mesmo objeto direto.

have a fuero

The nobles had their own fuero.

Verbo 'tener' indicando posse de um fuero.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'fuero', quando traduzido para o português como 'carta de foral' ou simplesmente 'foral', remete a um corpo de leis, costumes ou privilégios que regiam uma determinada localidade ou grupo social na Península Ibérica, especialmente durante a Idade Média. Esses documentos eram fundamentais para a organização jurídica e administrativa, concedendo autonomia e direitos específicos. Em espanhol, 'fuero' pode também referir-se à jurisdição especial de certos tribunais ou à imunidade legal.

carta-de-foral

EN: charter · ES: fuero

PalavrasConectando idiomas e culturas