cartapácio

InglêsInglês

folio(noun)
Exemplos de uso
"The lawyer presented a large folio with all the case documents."→ "O advogado apresentou um grande cartapácio com todos os documentos do caso."
"The old folio of laws gathered dust on the shelf."→ "O velho cartapácio de leis acumulava poeira na estante."(O termo 'folio' aqui se refere a um grande volume de documentos legais.)Folio de Leis
"She found a thick folio of correspondence tied with ribbon."→ "Ela encontrou um grosso cartapácio de correspondência amarrado com fita."(Neste caso, 'folio' descreve um maço substancial de papéis.)Folio de Correspondência
"The ancient tome was a veritable folio, its pages brittle with age."→ "O tomo antigo era um verdadeiro cartapácio, suas páginas quebradiças pela idade."(Aqui, 'folio' é usado para um livro grande e pesado.)Tomo Folio

Palavras facilmente confundidas

volumebundletomeledger

Notas: Folio é uma boa tradução para o sentido de volume de papéis. Para livro, 'tome' ou 'volume' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

folio·volume·bundle

folio: Refere-se à espessura e tamanho de um livro ou coleção.volume: Usado para um conjunto de papéis amarrados ou empilhados.bundle: Menos comum, pode se referir a um livro de muitas páginas.

Antônimos

pamphlet·leaflet·brochure

Regência e colocações

a folio of

a folio of historical documents

Indica o conteúdo do folio.

a large folio

He consulted a large folio for reference.

Descreve o tamanho e a função.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'folio' pode se referir a uma folha grande de papel dobrada, ou a um livro ou coleção de documentos de grande formato. Frequentemente carrega uma conotação histórica ou acadêmica. Ao traduzir para o português, 'cartapácio' captura bem a ideia de um volume substancial e pesado, enquanto 'volume' ou 'maço' podem ser usados dependendo do contexto específico.

EspanholEspanhol

fajo(noun)
Exemplos de uso
"El abogado presentó un fajo con todos los documentos del caso."→ "O advogado apresentou um cartapácio com todos os documentos do caso."(Fajo se refere a um maço ou volume de papéis.)
"El viejo fajo de leyes acumulaba polvo en el estante."→ "O velho cartapácio de leis acumulava poeira na estante."(O termo espanhol 'fajo' aqui se refere a um conjunto volumoso de documentos legais.)Fajo de Leyes
"Encontró un fajo de cartas antiguas en el desván."→ "Ela encontrou um cartapácio de cartas antigas no sótão."(Neste contexto, 'fajo' descreve um maço de papéis amarrados.)Fajo de Cartas
"El libro era un fajo considerable, tan grueso y pesado que apenas se podía sostener."→ "O livro era um cartapácio, tão grosso e pesado que mal podia ser segurado."(Aqui, 'fajo' é usado para indicar um livro de grande volume e peso.)Libro Fajo

Palavras facilmente confundidas

mazolegajopaqueteatado

Notas: Para o sentido de livro, 'tomo' é mais apropriado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bundle·pack·batch

bundle: Refere-se à espessura e tamanho de um livro ou coleção.pack: Usado para um conjunto de papéis amarrados ou empilhados.batch: Menos comum, pode se referir a um livro de muitas páginas.

Antônimos

single sheet·individual item·loose paper

Regência e colocações

a fajo of

a fajo of documents

Indica o conteúdo do fajo.

the fajo

He carried the fajo.

Uso genérico como substantivo.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'fajo' é um equivalente próximo de 'cartapácio', referindo-se a um conjunto de papéis ou objetos atados juntos, implicando volume e peso. Ao traduzir para o português, 'cartapácio' é uma excelente escolha. Outras opções como 'maço' ou 'volume' podem ser usadas dependendo da ênfase desejada.

cartapácio

EN: folio · ES: fajo

PalavrasConectando idiomas e culturas