cartorário
Inglês
Flexões
clerksPalavras facilmente confundidas
registrarsecretaryadministratorscribeNotas: Em alguns contextos, 'notary public' pode ser mais específico dependendo da função exata.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
registrar·secretary·administrator
registrar: Funcionário de cartório ou escritório que redige documentos.secretary: Termo genérico para quem exerce funções administrativas.administrator: A person responsible for controlling or administering all or part of a company or organization.
Antônimos
manager·lawyer
Regência e colocações
a clerk
A clerk is responsible for filing.
Uso do artigo indefinido 'a'.
clerk of
He is the clerk of the court.
Indica a área de atuação ou o órgão ao qual está vinculado.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'clerk' tem um espectro de significados que pode abranger desde um funcionário de escritório com tarefas administrativas gerais até um profissional especializado em registrar documentos, como em um cartório ('notary public' ou 'civil registry'). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto específico, sendo 'escrevente' ou 'cartorário' as opções mais comuns quando se trata de funções em cartórios.
Espanhol
Flexões
oficinistas de notaríaPalavras facilmente confundidas
escribanonotarioregistradorauxiliar administrativoNotas: 'Notario' é mais específico para o tabelião ou oficial com poder de autenticação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
escribano·registrador·empleado de notaría
escribano: Profissional que trabalha em cartório, responsável por registrar e autenticar documentos.registrador: Aquele que auxilia o tabelião ou oficial de registro nas tarefas do cartório.empleado de notaría: An official responsible for keeping records, especially in a public office.
Antônimos
abogado·cliente
Regência e colocações
el oficial de la notaría
El oficial de la notaría revisó el documento.
Uso do artigo definido e da preposição 'de'.
oficial de notaría
Es un oficial de notaría experimentado.
Indica a profissão ou cargo.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'oficinista de notaría' descreve um profissional que trabalha em uma 'notaría' (equivalente ao nosso cartório), realizando tarefas administrativas e de registro. É um termo mais descritivo da função e do local de trabalho, similar ao 'cartorário' ou 'escrevente' no Brasil, dependendo da especificidade da função dentro do cartório.
EN: clerk · ES: oficinista de notaría