Palavras
Traduzir de:

casa-de-comidas

InglêsInglês

eatery(noun)
Exemplos de uso
"I stopped by the eatery to pick up lunch."→ "Passei na casa-de-comidas para pegar o almoço."
"The corner eatery serves a delicious and cheap set meal."→ "A casa-de-comidas da esquina serve um PF delicioso e barato."(Descrição de um estabelecimento simples e informal que vende comida pronta.)Eatery
"For a quick lunch, we went to an eatery near work."→ "Para um almoço rápido, fomos a uma casa-de-comidas perto do trabalho."(Usado para um local de refeição informal e acessível.)Eatery

Palavras facilmente confundidas

dinercafeteriabistrofood stalltakeaway

Notas: Could also be translated as 'food stall' or 'takeaway shop' depending on the specific context.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

diner·cafeteria·bistro

diner: Frequentemente implica um restaurante casual de estilo americano.cafeteria: Pode ser semelhante, mas muitas vezes implica autoatendimento.bistro: Geralmente sugere um pequeno e informal restaurante francês.

Antônimos

fine dining restaurant·supermarket

Regência e colocações

serve [cuisine]

This eatery serves traditional Brazilian food.

Indica o tipo de culinária oferecida.

go to an

We decided to go to a nearby eatery for lunch.

Indica o destino.

Contexto cultural e nuances

O termo 'eatery' em inglês é um nome genérico para um lugar onde se come, como um restaurante ou outro estabelecimento de comida. Pode abranger desde lanchonetes casuais até restaurantes mais formais, mas geralmente implica um ambiente menos formal do que 'restaurant'. A tradução brasileira 'casa-de-comidas' foca em um local mais humilde, muitas vezes voltado para refeições diárias.

EspanholEspanhol

comedor(noun)
Exemplos de uso
"Pasé por el comedor para recoger el almuerzo."→ "Passei na casa-de-comidas para pegar o almoço."(Comedor can refer to a place where meals are served, often informally.)
"El comedor de la esquina sirve un menú del día delicioso y barato."→ "A casa-de-comidas da esquina serve um PF delicioso e barato."(Descrição de um estabelecimento simples e informal que vende comida pronta.)Comedor
"Para un almuerzo rápido, fuimos a un comedor cerca del trabajo."→ "Para um almoço rápido, fomos a uma casa-de-comidas perto do trabalho."(Usado para um local de refeição informal e acessível.)Comedor

Palavras facilmente confundidas

restaurantefondamesóncafeteríacantina

Notas: Depending on the context, 'puesto de comida' or 'tienda de comida para llevar' might also be suitable.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

restaurante·fonda·mesón

restaurante: Termo mais geral, pode ser mais formal.fonda: Comum no México e outros países da América Latina para um local simples de comida caseira.mesón: Frequentemente implica um local rústico ou tradicional, às vezes com pousada.

Antônimos

restaurante de lujo·supermercado

Regência e colocações

servir [comida]

Este comedor sirve comida casera.

Indica o tipo de culinária oferecida.

ir a un

Fuimos a un comedor económico para cenar.

Indica o destino.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'comedor' pode se referir a um local onde se come, similar a um restaurante, mas frequentemente com uma conotação mais simples ou até mesmo a um espaço dentro de uma casa ou instituição dedicado a comer. No contexto de um estabelecimento comercial, aproxima-se da ideia de 'casa-de-comidas' ao sugerir um lugar funcional e acessível para se alimentar, muitas vezes com pratos do dia ou comida caseira.

casa-de-comidas

EN: eatery · ES: comedor

PalavrasConectando idiomas e culturas