Palavras
Traduzir de:

casacas

InglêsInglês

tailcoat(substantivo)

Flexões

tailcoats
Exemplos de uso
"The gentlemen wore black tailcoats to the opera."→ "Os cavalheiros usavam casacas pretas para a ópera."
"The groom wore a black tailcoat with white trousers."(Descrição de traje formal masculino.)Traje Formal Masculino
"The conductor looked elegant in his tailcoat."(Vestimenta de um maestro.)Vestimenta de Maestro
"The historical play mentioned the British 'redcoats'."(Referência a soldados britânicos.)Soldados Britânicos Históricos

Palavras facilmente confundidas

frock coatmorning coatdinner jacketsuit jacket

Notas: Tailcoat é a tradução mais precisa para a casaca formal masculina.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dress coat·evening dress coat

dress coat: Termo mais comum em português para esta peça de vestuário formal.evening dress coat: Termo de origem francesa, também usado em português para o mesmo tipo de vestimenta.

Antônimos

trousers·shirt

Regência e colocações

wear a tailcoat

He had to wear a tailcoat for the royal wedding.

Indica o uso da peça de vestuário.

don a tailcoat

The actor donned a tailcoat for the premiere.

Sinônimo mais formal de 'wear'.

the redcoats

The redcoats marched through the town.

Refere-se a um grupo histórico específico.

Contexto cultural e nuances

O termo 'tailcoat' em inglês refere-se especificamente a uma jaqueta formal de noite, caracterizada por ter a parte traseira cortada em duas abas compridas que chegam até os joelhos, lembrando uma cauda. É parte do traje de 'white tie' (gravata branca), o mais formal dos trajes masculinos. O uso é restrito a eventos noturnos de gala. A referência a 'redcoats' é histórica, designando os soldados britânicos devido à cor de seus uniformes.

EspanholEspanhol

frac(substantivo)

Flexões

fracs
Exemplos de uso
"Los caballeros vestían frac negro."→ "Os cavalheiros usavam casaca preta."(Refere-se ao fraque, a casaca formal masculina.)
"El novio usó un frac negro con pantalones blancos."→ "The groom wore a black tailcoat with white trousers."(Descrição de traje formal masculino.)Traje Formal Masculino
"El director lucía elegante con su frac."→ "The conductor looked elegant in his tailcoat."(Vestimenta de um maestro.)Vestimenta de Maestro
"La obra histórica mencionaba a los 'redcoats' británicos."→ "The historical play mentioned the British 'redcoats'."(Referência a soldados britânicos.)Soldados Britânicos Históricos

Palavras facilmente confundidas

chaquélevitaamericanaesmoquin

Notas: Frac é a tradução mais comum para a casaca formal masculina.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chaqué·levita

chaqué: Termo mais genérico em português para vestimentas formais.levita: Termo em inglês para a mesma peça de vestuário formal de noite.

Antônimos

pantalones·camisa

Regência e colocações

llevar frac

Tuvo que llevar frac para la boda real.

Indica o uso da peça de vestuário.

don a frac

The actor donned a frac for the play.

Sinônimo de 'usar', enfatizando a ação de se vestir.

the redcoats

The redcoats marched through the town.

Refere-se a um grupo histórico específico.

Contexto cultural e nuances

O termo 'frac' em espanhol refere-se à vestimenta masculina formal de noite, equivalente ao 'tailcoat' em inglês. É caracterizado por ter a parte traseira cortada em duas abas longas. É usado em eventos de gala e alta formalidade, como casamentos e cerimônias noturnas. A palavra 'casaca' em português pode ser usada como sinônimo, mas 'frac' é mais específico para este tipo de traje. A referência a 'redcoats' é histórica e se aplica a soldados britânicos.

casacas

EN: tailcoat · ES: frac

PalavrasConectando idiomas e culturas