Palavras
Traduzir de:

casai

InglêsInglês

marry(verb)

Flexões

marry ye
Exemplos de uso
"Marry, and multiply, said the priest."→ "Casai-vos e multiplicai-vos, dizia o padre."
"They decided to marry someone they truly loved."→ "Eles decidiram casar com alguém que amavam de verdade."(Descrição de uma decisão pessoal sobre casamento.)Decisões de Vida
"She was happy to marry into a wealthy family."→ "Ela ficou feliz em casar numa família rica."(Expressão de satisfação ao ingressar em um novo círculo familiar.)Integração Familiar
"They plan to get married next year."→ "Eles planejam casar no próximo ano."(Informação sobre planos futuros de casamento.)Planos de Casamento

Palavras facilmente confundidas

merrymarinermarry into

Notas: The imperative form 'marry ye' is archaic in modern English.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wed·espouse

wed: Sinônimo mais formal ou literário para 'marry'.espouse: Usado frequentemente em sentido mais formal ou figurado, significando adotar ou apoiar.

Antônimos

divorce·separate

Regência e colocações

marry someone

They decided to marry someone they truly loved.

O objeto direto segue o verbo 'marry'.

marry into something

She was happy to marry into a wealthy family.

Indica a entrada em uma família ou grupo através do casamento.

get married

They plan to get married next year.

Verbo frasal comum para o ato de casar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'marry' em inglês é amplamente utilizado e cobre a maioria dos contextos de casamento. A expressão 'get married' é extremamente comum para o ato de casar. A nuance de 'marry into' indica a entrada em uma família ou grupo social através do casamento. A forma imperativa 'marry!' é direta e pode ser usada em conselhos ou ordens.

Conjugação verbal

Infinitivoto marry
PresenteI marry, you marry, he/she/it marries, we marry, you marry, they marry
PassadoI married, you married, he/she/it married, we married, you married, they married
Particípiomarried
Gerúndiomarrying

EspanholEspanhol

casaos(verbo)
Exemplos de uso
"¡Casaos y multiplicaos!"→ "Casai-vos e multiplicai-vos!"(Forma imperativa para 'vosotros'.)
"Vosotros, que deseáis unir, casaos con amor y respeto."→ "Vós, que quereis unir-vos, casai com amor e respeito."(Instrução ou conselho em tom formal.)Casamento e União
"¡Sed felices y casaos bien!"→ "Sejam felizes e casai-vos bem!"(Desejo de felicidade a um casal.)Felicidades aos Noivos

Palavras facilmente confundidas

casadoscasaros

Notas: Forma imperativa para 'vosotros', menos comum no espanhol latino-americano moderno.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

uníos·contraed matrimonio

uníos: Enfatiza a união e o ato de juntar-se.contraed matrimonio: Expressão mais formal para o ato de casar.

Antônimos

divorciaos·separaos

Regência e colocações

casarse con alguien

Ella decidió casarse con su mejor amigo.

O verbo 'casar' é pronominal neste sentido, exigindo o pronome 'se' (casarse).

casar a alguien

El juez casó a la pareja.

Neste caso, 'casar' é transitivo direto, o objeto direto são as pessoas a serem unidas.

get married

They plan to get married next year.

Common phrasal verb for the act of marrying.

Contexto cultural e nuances

A forma 'casaos' é o imperativo afirmativo para a segunda pessoa do plural ('vós'), usada principalmente na Espanha e em algumas regiões da América Latina. No português brasileiro, o pronome 'vós' e suas conjugações são raramente usados, preferindo-se 'vocês' com o verbo na terceira pessoa ('vocês casam'). A forma 'casaos' reflete o uso do pronome 'vosotros' em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteyo caso, tú casas, él/ella/usted casa, nosotros/nosotras casamos, vosotros/vosotras casáis, ellos/ellas/ustedes casan
Pretéritoyo casé, tú casaste, él/ella/usted casó, nosotros/nosotras casamos, vosotros/vosotras casasteis, ellos/ellas/ustedes casaron
Particípiocasado
casai

EN: marry · ES: casaos

PalavrasConectando idiomas e culturas