casaquinho
Inglês
Palavras facilmente confundidas
jumpersweaterjacketpullovercoatNotas: Cardigan é a tradução mais comum para casaquinhos de malha. 'Light jacket' pode ser usado para um sentido mais geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
Jumper (UK)·Pullover
Jumper (UK): Termo mais comum no Brasil para uma peça de malha leve, aberta na frente.Pullover: Sinônimo técnico e internacional, também usado em português.
Antônimos
Jacket·Coat
Regência e colocações
cardigan made of [material]
She chose a soft cashmere cardigan.
Indica o material de fabricação.
button-up cardigan
He prefers a button-up cardigan for work.
Descreve o tipo de fechamento.
wear a cardigan
It's chilly, you should wear a cardigan.
Ação de colocar a peça de roupa.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cardigan' em inglês refere-se a uma peça de malha que abre na frente, geralmente com botões ou zíper. É uma peça versátil, usada tanto casual quanto formalmente. No Brasil, o termo 'casaquinho' é frequentemente usado para uma versão mais leve e informal do cardigan, especialmente para crianças ou como uma camada adicional sobre outra roupa. 'Cardigã' é o termo mais próximo em português, mas 'casaquinho' carrega uma nuance de informalidade e leveza.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cárdiganrebecablazerabrigojerseyNotas: Chaqueta é um termo amplo. Para casaquinhos de malha, 'cárdigan' também é usado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cárdigan·rebeca
cárdigan: Termo brasileiro para uma peça de malha leve, aberta na frente, similar a um cardigan fino.rebeca: Sinônimo técnico e internacional, também usado em português.
Antônimos
jersey·abrigo
Regência e colocações
chaqueta de [material]
Compró una chaqueta de cuero.
Indica o material de fabricação.
chaqueta con cremallera
Prefiero una chaqueta con cremallera.
Descreve o tipo de fechamento.
ponerse una chaqueta
Me pondré una chaqueta para salir.
Ação de colocar a peça de roupa.
Contexto cultural e nuances
O termo 'chaqueta' em espanhol é um termo genérico para 'jaqueta' ou 'casaco curto'. Quando se refere especificamente a uma peça de malha aberta na frente, 'cárdigan' é mais preciso. No entanto, 'chaqueta' pode ser usado em contextos mais amplos para abranger essa ideia. O 'casaquinho' brasileiro se alinha mais com a ideia de um 'cárdigan' leve ou uma 'chaqueta de punto' fina, especialmente para crianças.
EN: cardigan · ES: chaqueta