Palavras
Traduzir de:

casassem

InglêsInglês

married(verb)

Flexões

if they married
Exemplos de uso
"If they married today, it would be a big party."→ "Se eles se casassem hoje, seria uma grande festa."
"They were happily married for fifty years."→ "Eles foram felizmente casados por cinquenta anos."(Descreve o estado civil após o casamento.)Uso de 'married' como adjetivo
"He wants to marry her next spring."→ "Ele quer casar com ela na próxima primavera."(Indica a ação de contrair matrimônio.)Uso de 'marry' como verbo

Palavras facilmente confundidas

marrymarriagewedding

Notas: Translation of the subjunctive imperfect form.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wedded·united

wedded: Sinônimo mais formal ou poético de 'married'.united: Usado em contextos matrimoniais para indicar união.

Antônimos

single·unmarried

Regência e colocações

to be married to someone

She is married to a doctor.

Indica a pessoa com quem se é casado.

to marry someone

He decided to marry his childhood sweetheart.

Verbo transitivo direto, indicando a ação de casar com alguém.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'married' em inglês pode funcionar como adjetivo (descrevendo o estado civil), verbo (a ação de casar) ou, menos comumente, como substantivo (referindo-se ao casamento em si). Em português, essas funções são geralmente desempenhadas por palavras distintas ('casado', 'casar', 'casamento').

Conjugação verbal

Infinitivoto marry
Presentemarry / marries
Passadomarried
Particípiomarried
Gerúndiomarrying

EspanholEspanhol

casaran(verbo)

Flexões

si se casaran
Exemplos de uso
"Si se casaran hoy, sería una gran fiesta."→ "Se eles se casassem hoje, seria uma grande festa."(Forma do pretérito imperfecto de subjuntivo.)
"Si ellos se casaran pronto, tendríamos más tiempo para la luna de miel."→ "Se eles se casassem logo, teríamos mais tempo para a lua de mel."(Condicional hipotético sobre um evento futuro.)Uso do pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol
"Era importante que los novios se casaran antes de fin de año."→ "Era importante que os noivos se casassem antes do fim do ano."(Expressa necessidade ou desejo em relação a um evento passado.)Subjuntivo em orações subordinadas

Palavras facilmente confundidas

casaríancasasencasaranos

Notas: Tradução da forma verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

casasen·casarían

casasen: Forma alternativa do pretérito imperfeito do subjuntivo, mais comum em algumas regiões.casarían: Forma do futuro do pretérito do indicativo, usada em contextos de hipótese ou desejo.

Antônimos

se divorciaran

Regência e colocações

casarse con alguien

Ellos querían casarse con personas que amaran.

A regência pronominal é comum com o verbo 'casar'.

casar a alguien

El sacerdote prometió que los casaría con bendiciones.

Verbo transitivo direto, quando se refere a oficiar o casamento de outrem.

Contexto cultural e nuances

O pretérito imperfeito do subjuntivo 'casaran' (ou 'casasen') em espanhol corresponde ao 'casassem' em português. É empregado para expressar ações hipotéticas, desejadas ou incertas, frequentemente em orações subordinadas adverbiais ou substantivas, concordando com a terceira pessoa do plural.

Conjugação verbal

Presenteyo case, tú cases, él/ella/usted case, nosotros/nosotras casemos, vosotros/vosotras caséis, ellos/ellas/ustedes casen
Pretéritoyo casara / casase, tú casaras / casases, él/ella/usted casara / casase, nosotros/nosotras casáramos / casásemos, vosotros/vosotras casarais / casaseis, ellos/ellas/ustedes casaran / casasen
Particípiocasado
casassem

EN: married · ES: casaran

PalavrasConectando idiomas e culturas