casava
Inglês
Flexões
was marryingused to marryPalavras facilmente confundidas
marryingmarriageweddedNotas: A tradução 'was marrying' ou 'used to marry' capta a ideia de ação habitual no passado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
wedded·united in matrimony
wedded: Sinônimo mais formal ou poético de 'married'.united in matrimony: Expressão que descreve o estado de ser casado.
Antônimos
single·unmarried
Regência e colocações
to be married to someone
She is married to David.
Indica a pessoa com quem se é casado.
to get married
They decided to get married soon.
Indica o ato de casar.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'married' em inglês pode funcionar como verbo no particípio passado (ex: 'they married'), como adjetivo descrevendo o estado civil (ex: 'a married couple'), ou como substantivo (embora menos comum, referindo-se ao ato ou estado de ser casado). É importante notar a diferença de uso em relação ao português, onde 'casado' é primariamente um adjetivo ou particípio, e 'casamento' é o substantivo. A tradução direta de 'casava' (verbo imperfeito) para 'married' (particípio passado/adjetivo) pode necessitar de adaptação contextual.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se casabasolía casarsePalavras facilmente confundidas
casaríacasóse casabaNotas: O pretérito imperfeito do indicativo em espanhol é usado de forma similar ao português para ações habituais no passado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se unía·armonizaba
se unía: Usado para indicar a união matrimonial de forma contínua ou habitual.armonizaba: Usado quando o sentido é de adequação ou harmonia entre elementos.
Antônimos
se divorciaba·desentonaba
Regência e colocações
casarse con alguien
Él se casaba con la vecina.
Indica a pessoa com quem se estabelece o matrimônio.
casar algo con algo
El chef casaba el dulce con el salado.
Indica a combinação de elementos.
Contexto cultural e nuances
O pretérito imperfeito do indicativo em português, como 'casava', é crucial para descrever ações habituais, contínuas ou em andamento no passado, contrastando com o pretérito perfeito que narra ações pontuais e concluídas. O verbo 'casar' em si pode ter o sentido literal de matrimônio ou um sentido figurado de combinação, harmonia ou encaixe perfeito entre elementos, como cores, estilos ou ideias. A escolha do tempo verbal imperfeito ('casava') em vez do perfeito ('casou') é fundamental para transmitir a ideia de repetição ou duração.
Conjugação verbal
EN: married · ES: casaba