cascos

InglêsInglês

hooves(substantivo plural)

Flexões

hoof
Exemplos de uso
"The farrier took care of the horse's hooves."→ "O ferrador cuidou dos cascos do cavalo."
"The horse struck its hooves on the stone floor."→ "O cavalo bateu os cascos no chão de pedra."(Descrição de ação de animal.)Cascos de cavalo
"The turtle retracted into its protective shell."→ "A tartaruga recolheu-se dentro do seu casco protetor."(Descrição de animal com carapaça.)Casco de tartaruga
"The machine's treads needed lubrication."→ "Os cascos (ou esteiras) da máquina precisavam de ser lubrificados."(Referência a partes de máquinas.)Manutenção de máquinas

Palavras facilmente confundidas

hoofsclawsnailspawsshells

Notas: Principalmente para animais como cavalos, bois, etc.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hoof·shell·carapace·treads

hoof: A parte externa e resistente do pé de animais como cavalos e bois.shell: A cobertura externa dura de animais como tartarugas.carapace: A parte dorsal do exoesqueleto de certos animais, como tartarugas.treads: Parte de pneus ou esteiras de veículos.

Antônimos

sole·pad

Regência e colocações

strike one's hoofs

The horse struck its hoofs against the ground.

Indica o som ou o impacto dos cascos.

shoe a horse

The farrier will shoe the horse.

Ato de colocar ferraduras nos cascos.

turtle shell

The turtle's shell provides protection.

Uso específico para a cobertura protetora de uma tartaruga.

Contexto cultural e nuances

O termo 'hooves' em inglês refere-se especificamente à estrutura córnea que cobre o pé de animais ungulados. É o equivalente direto do 'casco' português para cavalos, bois, etc. Para a carapaça de tartarugas, usa-se 'shell' ou 'carapace'. Para partes de máquinas, 'treads' é comum para esteiras ou pneus.

EspanholEspanhol

cascos(sustantivo masculino plural)

Flexões

casco
Exemplos de uso
"El herrero cuidó de los cascos del caballo."→ "O ferrador cuidou dos cascos do cavalo."(Refere-se aos pés de animais ungulados.)
"El caballo golpeó sus cascos contra el suelo de piedra."→ "O cavalo bateu os cascos no chão de pedra."(Descrição de ação de animal.)Cascos de cavalo
"La tortuga se refugió dentro de su caparazón protector."→ "A tartaruga recolheu-se dentro do seu casco protetor."(Descrição de animal com carapaça.)Casco de tartaruga
"Las orugas de la máquina necesitaban lubricación."→ "Os cascos (ou esteiras) da máquina precisavam de ser lubrificados."(Referência a partes de máquinas.)Manutenção de máquinas

Palavras facilmente confundidas

pezuñasgarrasuñascaparazones

Notas: Principalmente para animais como cavalos, bois, etc.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hoof·shell·carapace·treads

hoof: Termo mais específico para a unha de animais ungulados.shell: Usado para a cobertura externa de animais como tartarugas.carapace: Refere-se à unha de humanos ou animais não ungulados.treads: The part of a tire that touches the road; also, continuous bands on vehicles like tanks.

Antônimos

sole·pad

Regência e colocações

strike one's hoofs

The horse struck its hoofs against the ground.

Indica o som ou o impacto dos cascos.

shoe a horse

The farrier will shoe the horse.

Ato de colocar ferraduras nos cascos.

turtle shell

The turtle's shell provides protection.

Uso específico para a cobertura de tartarugas.

Contexto cultural e nuances

O termo 'casco' em espanhol é usado principalmente para a parte externa e resistente do pé de animais como cavalos, bois e porcos. É sinônimo de 'pezuña', embora 'pezuña' possa ser mais comum em alguns contextos ou regiões. Para a carapaça de tartarugas, usa-se 'caparazón'. Em um sentido técnico, pode referir-se a partes de máquinas.

cascos

EN: hooves · ES: cascos

PalavrasConectando idiomas e culturas