Palavras
Traduzir de:

caseiro

InglêsInglês

homemade(adjetivo)
Exemplos de uso
"I prefer homemade bread."→ "Prefiro pão caseiro."
"She makes delicious homemade cookies."→ "Ela faz deliciosos biscoitos caseiros."(Indica que os biscoitos foram feitos em casa.)Biscoitos Caseiros
"He's such a homebody; he'd rather stay in than go to a party."→ "Ele é muito caseiro; prefere ficar em casa a ir a uma festa."(Descreve alguém que prefere ficar em casa.)O Caseiro
"The caretaker of the estate lived in a small cottage on the grounds."→ "O caseiro da propriedade morava numa pequena casa nos terrenos."(Refere-se à pessoa responsável pela manutenção da propriedade.)Caseiro da Propriedade

Palavras facilmente confundidas

home-madehandmadeartisanalhome-cooked

Notas: Principal tradução para o sentido de 'feito em casa'.

homely(adjetivo)
Exemplos de uso
"He is a very homely cat."→ "Ele é um gato muito caseiro."(Usado para descrever animais ou pessoas que gostam de ficar em casa.)

Palavras facilmente confundidas

home-madehandmadeartisanalhome-cooked

Notas: Usado para o sentido de 'que vive em casa' ou 'dócil'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

artisanal·home-cooked·homebody

artisanal: Produzido em casa, em oposição a industrial.home-cooked: Relativo à casa ou à vida doméstica.homebody: Que prefere ficar em casa; introvertido.

Antônimos

industrial·store-bought·outgoing

Regência e colocações

homemade [food/item]

She makes delicious homemade cookies.

Colocação comum para itens feitos em casa.

homebody

He's such a homebody; he'd rather stay in than go to a party.

Descreve uma pessoa que prefere ficar em casa.

caretaker of

The caretaker of the estate lived in a small cottage on the grounds.

Indica responsabilidade por um local ou propriedade.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'homemade' é frequentemente associada a alimentos e produtos que carregam um valor sentimental ou de qualidade superior, remetendo a tradição e cuidado. A acepção de 'homebody' descreve um tipo de personalidade que valoriza o conforto e a tranquilidade do lar, contrastando com a vida social agitada. A função de 'caretaker' (caseiro de propriedade) é uma aplicação mais específica do termo.

EspanholEspanhol

casero(adjetivo)
Exemplos de uso
"Prefiero el pan casero."→ "Prefiro pão caseiro."(Usado para alimentos e produtos feitos em casa.)
"Prefiero comprar pan casero que industrializado."→ "Prefiro comprar pão caseiro do que industrializado."(Indica que o pão foi feito em casa.)Pão Caseiro
"Es un hogareño, rara vez sale de casa."→ "Ele é muito caseiro; prefere ficar em casa a ir a uma festa."(Descreve uma pessoa que prefere ficar em casa.)O Caseiro
"El casero de la finca cuida bien de los animales."→ "O caseiro do sítio cuida bem dos animais."(Refere-se à pessoa responsável pela manutenção da propriedade.)Caseiro da Finca

Palavras facilmente confundidas

caseróncaseríocasero de fincaportero

Notas: Tradução direta e comum para ambos os sentidos principais.

doméstico(adjetivo)
Exemplos de uso
"Es un gato muy doméstico."→ "É um gato muito caseiro."(Usado para animais que vivem em casa e são dóceis.)

Palavras facilmente confundidas

caseróncaseríocasero de fincaportero

Notas: Alternativa para o sentido de animal ou pessoa que vive em casa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

homemade·artisanal·homebody

homemade: Feito em casa, em oposição a industrial.artisanal: Relativo à casa ou ao lar.homebody: Que prefere a vida em casa; caseiro (pessoa).

Antônimos

industrial·store-bought·outgoing

Regência e colocações

homemade [food/item]

She makes delicious homemade cookies.

Indica a função ou responsabilidade de cuidar de algo.

homebody

He's such a homebody; he'd rather stay in than go to a party.

Colocação comum para alimentos feitos em casa.

caretaker of

The caretaker of the estate lived in a small cottage on the grounds.

Refere-se a um estilo de vida focado no lar.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'casero' é amplamente utilizada para descrever produtos feitos em casa, especialmente alimentos, enfatizando a autenticidade e o cuidado artesanal. A acepção de 'pessoa que prefere ficar em casa' é mais comumente expressa por 'hogareño', embora 'casero' também possa ser usado nesse sentido. A função de 'casero' como zelador ou porteiro de um imóvel é também uma aplicação comum.

caseiro

EN: homemade · ES: casero

PalavrasConectando idiomas e culturas