caso-dativo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
indirect objectbenefactiverecipientNotas: O termo 'dative' sozinho também pode se referir ao caso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indirect object·benefactive case
indirect object: A função sintática que frequentemente corresponde ao dativo em português.benefactive case: Sinônimo de objeto indireto, também usado em gramáticas.
Antônimos
nominative case·accusative case
Regência e colocações
give [indirect object] [direct object]
She gave me the keys.
O verbo 'give' comumente aceita tanto um objeto direto quanto um indireto.
give [direct object] to [indirect object]
She gave the keys to me.
Uma estrutura alternativa usando uma frase preposicional para marcar o objeto indireto.
Contexto cultural e nuances
O caso dativo é uma categoria gramatical que marca o receptor ou beneficiário de uma ação. É encontrado em muitas línguas indo-europeias, como latim, grego, alemão e russo. Em inglês, a função dativa é tipicamente expressa usando preposições como 'to' ou 'for', ou pela ordem das palavras (por exemplo, 'He gave her a book' vs. 'He gave a book to her'). Embora o inglês não tenha terminações de caso dativo distintas em substantivos ou pronomes (exceto o pronome de objeto indireto 'her' em 'give her a book'), o conceito é crucial para a compreensão das relações gramaticais e da linguística comparada.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
objeto indirectocomplemento indirectobeneficiarioNotas: O termo 'dativo' também pode se referir ao caso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
objeto indirecto·complemento indirecto
objeto indirecto: Termo mais comum em gramáticas de português para a função sintática.complemento indirecto: Sinônimo de objeto indireto, também usado em gramáticas.
Antônimos
caso nominativo·caso acusativo
Regência e colocações
verbo + a + [beneficiario]
Di el regalo a mi hermana.
O verbo 'entregar' rege a preposição 'a' para indicar o destinatário.
verbo + para + [beneficiario]
Compré un libro para ti.
O verbo 'comprar' pode usar 'para' para indicar o beneficiário.
Contexto cultural e nuances
O conceito de caso dativo é proeminente em línguas flexionais como o latim, grego antigo e alemão, onde a função de beneficiário ou receptor é marcada por uma desinência específica. Em português, essa função é majoritariamente realizada por meio de preposições ('a', 'para') combinadas com o pronome ou substantivo, ou pela própria regência verbal, o que leva à sua classificação como objeto indireto ou complemento indireto. A ausência de um caso dativo morfológico distinto em português moderno faz com que o termo 'caso dativo' seja mais usado em contextos de linguística comparada ou teórica.
EN: dative case · ES: caso dativo