casquilha

InglêsInglês

shell(noun)

Flexões

shells
Exemplos de uso
"The nut had a hard shell."→ "A noz tinha uma casca dura."
"The turtle withdrew into its shell."→ "A tartaruga recolheu-se à sua casquilha/carapaça."(Nota sobre o uso de 'shell' para a carapaça de um animal.)Casco de Tartaruga
"They shelled the peas quickly."→ "Eles debulharam/tiraram a casquilha das ervilhas rapidamente."(Nota sobre o uso de 'shell' como verbo (debulhar, tirar a casca).)Debulhar Ervilhas
"The eggshell was fragile."→ "A casquilha do ovo era frágil."(The brittle outer layer of an egg.)Eggshell Fragility

Palavras facilmente confundidas

huskcasinghullrindpeel

Notas: Termo mais comum e versátil.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

husk·casing·hull

husk: Usado para a cobertura externa de animais (tartarugas, caranguejos).casing: Cobertura externa genérica.hull: Verbo: remover a casca ou vagem de grãos ou sementes.

Antônimos

kernel·contents

Regência e colocações

shell of

The shell of the snail.

Indica a cobertura de um ser.

to shell

We need to shell the shrimp.

Verbo: remover a casca.

to shell

The army began to shell the enemy position.

Verb: to bombard with artillery.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'shell' é bastante versátil. Como substantivo, pode referir-se à casca de ovos, nozes, mariscos, ou à carapaça de animais como tartarugas. Como verbo, 'to shell' significa remover essa casca (ex: 'to shell peas' - debulhar ervilhas) ou bombardear (embora este último uso não se relacione com 'casquilha'). A tradução para 'casquilha' depende muito do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto shell
Presenteshell / shells
Passadoshelled
Particípioshelled
Gerúndioshelling

EspanholEspanhol

cáscara(noun)

Flexões

cáscaras
Exemplos de uso
"La cáscara de la nuez es dura."→ "A casquilha da noz é dura."(Refere-se à cobertura externa de frutos, ovos, etc.)
"La cáscara de la nuez es dura."→ "A casquilha da noz é dura."(Nota sobre o uso de 'cáscara' para a cobertura de um fruto seco.)Casquilha de Noz
"Quitó la cáscara del huevo."→ "Ele tirou a casquilha do ovo."(Nota sobre o uso de 'cáscara' para a cobertura de um ovo.)Casquilha de Ovo
"La carcasa del reloj está rayada."→ "A casquilha/carcaça do relógio está riscada."(La cubierta externa de un objeto, como un reloj.)Carcasa de Reloj

Palavras facilmente confundidas

cubiertacarcasacortezapiel

Notas: Termo mais comum para a cobertura de frutos e ovos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cubierta·corteza·carcasa

cubierta: Pequena casca ou cobertura, especialmente de frutos ou sementes.corteza: Termo genérico para a camada externa.carcasa: Usado para a cobertura externa de animais ou objetos muito resistentes.

Antônimos

relleno·interior

Regência e colocações

cáscara de

La cáscara de la naranja.

Indica a origem ou o que está sendo coberto.

quitar la cáscara

Hay que quitar la cáscara del huevo.

Ação de remover a cobertura externa.

carcasa de

La carcasa del teléfono.

Se refiere a la cubierta de un dispositivo.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'cáscara' é o equivalente mais direto e comum para 'casquilha' quando se refere à cobertura externa de frutos, ovos, sementes ou alguns objetos. É um termo amplamente utilizado e compreendido em todos os países de língua espanhola. A nuance de 'pequena' ou 'fina' que 'casquilha' pode implicar em português é geralmente coberta pelo contexto ou por adjetivos em espanhol, se necessário.

casquilha

EN: shell · ES: cáscara

PalavrasConectando idiomas e culturas