cassam
Inglês
Flexões
annulannulsannullingannulledPalavras facilmente confundidas
annualcancelnullifyNotas: Principalmente para o sentido de anular/revogar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
annul·revoke·rescind·hunt
annul: Significa tornar nulo, invalidar legalmente, especialmente decisões ou contratos.revoke: Usado para retirar oficialmente uma permissão, lei ou privilégio.rescind: Aplicado principalmente à anulação de contratos.hunt: Refere-se à perseguição e captura de animais.
Antônimos
validate·ratify·uphold
Regência e colocações
annul something
The judge annulled the marriage.
Requer um objeto direto.
revoke something
They revoked his driving license.
Requer um objeto direto.
hunt something
They hunt deer in the autumn.
Requer um objeto direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'annul' é usado principalmente em contextos legais para declarar algo inválido, como um casamento, contrato ou julgamento. 'Revoke' é comum para retirar licenças ou permissões, e 'rescind' é específico para contratos. A tradução para a acepção de caça é 'hunt'. A distinção entre esses termos é mais marcada em inglês do que a dualidade presente em 'cassar' no português brasileiro.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
anularanulananulandoanuladoPalavras facilmente confundidas
anulancazanNotas: Principalmente para o sentido de anular/revogar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
anular·revocar·rescindir·cazar
anular: Tornar sem efeito, invalidar uma lei, contrato ou decisão.revocar: Retirar a validade ou força de algo previamente estabelecido.rescindir: Anular um contrato ou acordo.cazar: Perseguir e capturar animais selvagens.
Antônimos
validar·ratificar·mantener
Regência e colocações
anular algo
El juez anuló la sentencia.
Regência direta com objeto direto.
revocar algo
Le revocaron el permiso de conducir.
Regência direta com objeto direto.
cazar algo
Está prohibido cazar especies en peligro de extinción.
Regência direta com objeto direto (animais).
Contexto cultural e nuances
O verbo 'anular' em espanhol é o equivalente mais comum para a ideia de tornar sem efeito ou invalidar, sendo usado em contextos legais e administrativos. 'Revocar' é frequentemente empregado para retirar permissões ou licenças, enquanto 'rescindir' se aplica a contratos. A tradução para a acepção de caça é 'cazar'. Assim como em inglês, o espanhol distingue mais claramente essas nuances do que o português brasileiro com o verbo 'cassar'.
Conjugação verbal
EN: annul · ES: anulan