Palavras
Traduzir de:

casualidade

InglêsInglês

chance(noun)

Flexões

chances
Exemplos de uso
"The discovery was the result of pure chance."→ "A descoberta foi fruto de pura casualidade."
"The discovery was a matter of chance, not careful planning."→ "A descoberta foi fruto da casualidade, não de um plano elaborado."(Descreve um evento que ocorreu sem planejamento ou intenção.)Descoberta por acaso
"I believe there are no coincidences, everything happens for a reason."→ "Acredito que não existe casualidade, tudo tem uma razão de ser."(Expressa uma crença filosófica sobre a ausência de eventos aleatórios.)Filosofia da causalidade
"A chance encounter changed the course of his life."→ "Um encontro por pura casualidade mudou o rumo de sua vida."(Refere-se a um encontro inesperado e não planejado.)Encontro inesperado

Palavras facilmente confundidas

luckfatedestinyrandomnessprobability

Notas: A palavra 'chance' em inglês abrange bem o sentido de acaso e sorte.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chance·coincidence·luck

chance: Ocorrência e desenvolvimento de eventos por possibilidade, em vez de por desígnio.coincidence: Concorrência notável de eventos ou circunstâncias sem conexão causal aparente.luck: Sucesso ou fracasso aparentemente trazido pelo acaso, em vez de por ações próprias.

Antônimos

necessity·determinism

Regência e colocações

by chance

We met by chance on the street.

Indica que algo aconteceu sem planejamento.

a matter of chance

His invention was a matter of chance.

Sugere que o resultado foi devido a um evento inesperado.

to take a chance

He decided to take a chance and invest in the startup.

Significa arriscar-se ou tentar algo com incerteza.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'chance' abrange tanto a ideia de 'acaso' (eventos imprevisíveis) quanto 'oportunidade' (uma possibilidade favorável). Em português, 'casualidade' se alinha mais com o primeiro sentido, enquanto 'oportunidade' cobre o segundo. O uso de 'chance' em contextos de probabilidade é muito comum, algo que 'casualidade' não faz diretamente.

Conjugação verbal

Infinitivoto chance
Presentechance, chances
Passadochanced
Particípiochanced
Gerúndiochancing

EspanholEspanhol

casualidad(sustantivo femenino)

Flexões

casualidades
Exemplos de uso
"El descubrimiento fue el resultado de pura casualidad."→ "A descoberta foi fruto de pura casualidade."(Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido de acaso.)
"El descubrimiento fue fruto de la casualidad, no de un plan elaborado."→ "A descoberta foi fruto da casualidade, não de um plano elaborado."(Descreve um evento que ocorreu sem planejamento ou intenção.)Descoberta por acaso
"Creo que no existe la casualidad, todo tiene una razón de ser."→ "Acredito que não existe casualidade, tudo tem uma razão de ser."(Expressa uma crença filosófica sobre a ausência de eventos aleatórios.)Filosofia da causalidade
"Un encuentro por pura casualidad cambió el rumbo de su vida."→ "Um encontro por pura casualidade mudou o rumo de sua vida."(Refere-se a um encontro inesperado e não planejado.)Encontro inesperado

Palavras facilmente confundidas

azarcoincidenciafortunadestinoprobabilidad

Notas: Termo mais comum e direto para 'casualidade'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

azar·coincidencia·luck

azar: Ocorrência e desenvolvimento de eventos por possibilidade, em vez de por desígnio.coincidencia: Concorrência notável de eventos ou circunstâncias sem conexão causal aparente.luck: Sucesso ou fracasso aparentemente trazido pelo acaso, em vez de por ações próprias.

Antônimos

necessity·determinism

Regência e colocações

by chance

We met by chance on the street.

Indica que algo aconteceu sem planejamento.

a matter of chance

His invention was a matter of chance.

Sugere que o resultado foi devido a um evento inesperado.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'chance' abrange tanto a ideia de 'acaso' (eventos imprevisíveis) quanto 'oportunidade' (uma possibilidade favorável). Em português, 'casualidade' se alinha mais com o primeiro sentido, enquanto 'oportunidade' cobre o segundo. O uso de 'chance' em contextos de probabilidade é muito comum, algo que 'casualidade' não faz diretamente.

casualidade

EN: chance · ES: casualidad

PalavrasConectando idiomas e culturas