Palavras
Traduzir de:

catecúmeno

InglêsInglês

catechumen(noun)

Flexões

catechumens
Exemplos de uso
"The priest explained the rites of passage to the new catechumens."→ "O padre explicou os ritos de passagem para os novos catecúmenos."
"A new member of the church, still a catechumen, was preparing for baptism."→ "Um novo membro da igreja, ainda um catecúmeno, estava se preparando para o batismo."(Registro de uso em inglês, com glossário em português.)Catechumen
"He was a catechumen in the art of diplomacy, learning the subtle nuances."→ "Ele era um catecúmeno na arte da diplomacia, aprendendo as nuances sutis."(Uso figurado em inglês, com glossário em português.)Catechumen

Palavras facilmente confundidas

catechistnovicebeginner

Notas: Termo de origem grega e latina, equivalente ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

neophyte·novice

neophyte: A person who is new to a subject, skill, or belief.novice: A person new to a field or activity.

Antônimos

baptized person·master

Regência e colocações

catechumen for

He was a catechumen for baptism.

Indica o propósito ou o rito para o qual a pessoa se prepara.

catechumen of

She was a catechumen of the church for two years.

Indica pertencimento ou a duração do status.

Contexto cultural e nuances

O termo 'catechumen' em inglês, assim como em português, refere-se primariamente a alguém em processo de aprendizado religioso para o batismo. O uso estendido para indicar um iniciante em qualquer área é comum, mas a origem e o uso principal são religiosos. A profundidade do conceito é similar em ambas as línguas.

EspanholEspanhol

catecúmeno(sustantivo)

Flexões

catecúmenos
Exemplos de uso
"El sacerdote explicó los ritos de paso a los nuevos catecúmenos."→ "O padre explicou os ritos de passagem para os novos catecúmenos."(Uso religioso similar ao português.)
"El sacerdote se dedicó a instruir a los nuevos catecúmenos para la Pascua."→ "O padre dedicou-se a instruir os novos catecúmenos para a Páscoa."(Nota em português sobre o uso em espanhol.)Catecúmeno
"Era un catecúmeno en el arte de la cocina, aprendiendo los secretos del chef."→ "Ele era um catecúmeno na arte da culinária, aprendendo os segredos com o chef."(Uso figurado em espanhol, com nota em português.)Catecúmeno

Palavras facilmente confundidas

catequistaneófitoaprendiz

Notas: Palavra idêntica ao português, com a mesma origem e significado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

neófito·aprendiz

neófito: Persona que se inicia en una doctrina, ciencia o arte.aprendiz: Persona que aprende un oficio o arte.

Antônimos

bautizado·maestro

Regência e colocações

catecúmeno para

Él era catecúmeno para el bautismo.

Indica o propósito ou o rito para o qual a pessoa se prepara.

catecúmeno de

Fue catecúmeno de la iglesia durante dos años.

Indica pertencimento ou a duração do status.

Contexto cultural e nuances

O termo 'catecúmeno' em espanhol, assim como em português, refere-se primariamente a alguém em processo de aprendizado religioso para o batismo. O uso estendido para indicar um iniciante em qualquer área é comum, mas sua origem religiosa é proeminente. A profundidade do conceito é comparável em ambas as línguas.

catecúmeno

EN: catechumen · ES: catecúmeno

PalavrasConectando idiomas e culturas