Palavras
Traduzir de:

catem

InglêsInglês

gather(verb)

Flexões

gathersgatheringgathered
Exemplos de uso
"It is important that they gather the fallen leaves from the garden."→ "É importante que eles catem as folhas caídas do jardim."
"Let's gather the dry leaves that fell in the yard."→ "Vamos catem as folhas secas que caíram no quintal."(Registro de uso do verbo 'gather' em inglês, com tradução e explicação em português.)Coleta de folhas
"He gathers information on the internet for his work."→ "Ele catem informações na internet para o seu trabalho."(Exemplo de 'gather' no sentido de buscar informações, com gloss em português.)Pesquisa de informações

Palavras facilmente confundidas

togethergatherergathering

Notas: A tradução mais comum para o sentido de recolher.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

collect·pick up·search for

collect: Termo geral em inglês para juntar coisas, traduzido para o português.pick up: Informal em inglês, frequentemente para itens pequenos ou caídos, com gloss em português.search for: Em inglês, usado para buscar informações, com tradução em português.

Antônimos

scatter·discard

Regência e colocações

gather something

Gather the toys from the floor.

Em inglês, 'gather' geralmente pede um objeto direto, com exemplo e nota em português.

gather information

She gathers information for her research.

Colocação comum em inglês, com tradução e explicação em português.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'gather' em inglês abrange tanto a coleta de objetos físicos quanto a aquisição de informações. A forma 'gathers' é a terceira pessoa do singular do presente. O equivalente em português 'catem' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto gather
Presentegather / gathers
Passadogathered
Particípiogathered
Gerúndiogathering

EspanholEspanhol

recoger(verbo)

Flexões

recogerecogiendorecogió
Exemplos de uso
"Es importante que ellos recojan las hojas caídas del jardín."→ "É importante que eles catem as folhas caídas do jardim."(Significa juntar ou apanhar.)
"Vamos recoger las hojas secas que cayeron en el patio."→ "Vamos recoger las hojas secas que cayeron en el patio. (PT-BR: Vamos catem as folhas secas que caíram no quintal.)"(Exemplo de uso do verbo 'recoger' em espanhol, com tradução e explicação em português.)Recolección de hojas
"Él recoge información en internet para su trabajo."→ "Él recoge información en internet para su trabajo. (PT-BR: Ele catem informações na internet para o seu trabalho.)"(Uso de 'recoger' para buscar informações, com gloss em português.)Búsqueda de información

Palavras facilmente confundidas

recogedorrecogidarecolectar

Notas: Tradução direta para o sentido de recolher.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recolectar·juntar·buscar

recolectar: Sinônimo em espanhol de juntar algo espalhado, com tradução em português.juntar: Similar em espanhol a 'recoger', com gloss em português.buscar: Sinônimo em espanhol para procurar com afinco, com tradução em português.

Antônimos

esparcir·desechar

Regência e colocações

recoger algo

Recojan los juguetes del suelo.

Em espanhol, 'recoger' geralmente pede um objeto direto, com exemplo e nota em português.

recoger información

Ella recoge información para su investigación.

Colocação comum em espanhol, com tradução e explicação em português.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'recoger' em espanhol é amplamente utilizado para a ação de pegar, juntar ou coletar, seja de forma física ou abstrata, como informações. A forma 'recogen' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.

Conjugação verbal

Presenteyo recojo, tú recoges, él/ella/usted recoge, nosotros/nosotras recogemos, vosotros/vosotras recogéis, ellos/ellas/ustedes recogen
Pretéritoyo recogí, tú recogiste, él/ella/usted recogió, nosotros/nosotras recogimos, vosotros/vosotras recogisteis, ellos/ellas/ustedes recogieron
Particípiorecogido
catem

EN: gather · ES: recoger

PalavrasConectando idiomas e culturas