cativados
Inglês
Flexões
captivatedcaptivatingPalavras facilmente confundidas
capturedcharmedfascinatedenthralledimprisonedNotas: A tradução mais direta e comum para a acepção de encantamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
charmed·fascinated·enthralled·imprisoned
charmed: Sinônimo em inglês que denota encanto ou deleite.fascinated: Sinônimo em inglês que indica grande interesse ou atração.enthralled: Sinônimo em inglês que significa prender completamente a atenção.imprisoned: Sinônimo em inglês que se refere diretamente ao aprisionamento.
Antônimos
repelled·released·uninterested
Regência e colocações
be captivated by
The audience was captivated by the dancer's grace.
Indica a causa do encantamento ou da atração em inglês.
be captivated with
He was captivated with her performance.
Variação de regência em inglês, similar a 'by'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'captivated' em inglês, quando aplicado a pessoas, geralmente carrega uma conotação positiva de fascínio, encanto ou forte interesse, seja por qualidades pessoais, beleza ou habilidade. O sentido de aprisionamento físico é mais diretamente expresso por 'captured' ou 'imprisoned'. No entanto, 'captivated' pode ser usado em contextos onde a atenção é tão intensamente presa que se assemelha a um estado de cativeiro mental ou emocional.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cautivadocautivadacautivadoscautivadasPalavras facilmente confundidas
atrapadosfascinadosencantadosprisionerosNotas: Equivalente direto em espanhol, mantendo a raiz latina.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
encantados·fascinados·atraídos·prisioneros
encantados: Sinônimo em espanhol que denota admiração e prazer.fascinados: Sinônimo em espanhol que indica forte atração ou interesse.atraídos: Sinônimo em espanhol que indica um interesse geral.prisioneros: Sinônimo em espanhol que se refere diretamente ao aprisionamento.
Antônimos
repelidos·liberados·desinteresados
Regência e colocações
ser cautivado por
El público fue cautivado por la historia.
Indica a causa do encantamento ou da atração em espanhol.
ser cautivado en
Los prisioneros fueron cautivados en la batalla.
Indica o local ou circunstância do cativeiro em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cautivados' em espanhol, derivado do verbo 'cautivar', possui um duplo sentido: pode significar ser encantado, fascinado ou seduzido por algo ou alguém, ou ser feito prisioneiro e mantido em cativeiro. A interpretação correta depende estritamente do contexto em que a palavra é empregada. Em contextos literários ou artísticos, é comum para descrever a reação do público ou leitor. Em situações de conflito ou segurança, refere-se à captura e detenção de indivíduos.
Conjugação verbal
EN: captivated · ES: cautivados