cativaram
Inglês
Flexões
cativaramPalavras facilmente confundidas
capturedcharmedfascinatedNotas: A forma 'captivated' é a mais comum para o sentido de encantar ou prender a atenção. 'Captured' é mais usado para o sentido de aprisionar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
charmed·fascinated·enthralled·captured
charmed: Usado quando o foco é a admiração e o prazer causados.fascinated: Implica uma conquista mais forte, por vezes com conotação de manipulação ou atração irresistível.enthralled: Enfatiza a ação de deter ou aprisionar fisicamente.captured: Refere-se à ação de tomar posse de algo ou alguém, especialmente em contexto de guerra ou perseguição.
Antônimos
repelled·released·disgusted
Regência e colocações
captivate someone
Her performance captivated the audience.
Transitivo direto
captivate something
The novel captivated readers.
Transitivo direto
captivate someone with something
He captivated them with his stories.
Transitivo direto e indireto
Contexto cultural e nuances
O verbo 'cativar' em português do Brasil abrange um espectro semântico que vai desde a conquista de afeto e admiração ('cativaram a plateia') até a captura física ('cativaram os prisioneiros'). A nuance reside na intensidade da atração ou retenção. Em contextos mais informais, pode significar simplesmente 'prender a atenção', como em 'o filme me cativou'. A forma 'cativaram' é a conjugação na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado por múltiplos sujeitos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cativaramPalavras facilmente confundidas
capturaronfascinaronatrajeronNotas: Similar ao português, 'cautivaron' é usado para encantar e 'capturaron' para prender fisicamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
charmed·seduziram·prenderam·capturaram
charmed: Usado quando o foco é a admiração e o prazer causados.seduziram: Implica uma conquista mais forte, por vezes com conotação de manipulação ou atração irresistível.prenderam: Enfatiza a ação de deter ou aprisionar fisicamente.capturaram: Refere-se à ação de tomar posse de algo ou alguém, especialmente em contexto de guerra ou perseguição.
Antônimos
repeliram·libertaram·desgostaram
Regência e colocações
cativar alguém
A história cativou a todos os presentes.
Transitivo direto
cativar algo
O novo produto cativou o mercado.
Transitivo direto
cativar alguém com algo
Ele cativou a todos com seu sorriso.
Transitivo direto e indireto
Contexto cultural e nuances
O verbo 'cativar' em português do Brasil abrange um espectro semântico que vai desde a conquista de afeto e admiração ('cativaram a plateia') até a captura física ('cativaram os prisioneiros'). A nuance reside na intensidade da atração ou retenção. Em contextos mais informais, pode significar simplesmente 'prender a atenção', como em 'o filme me cativou'. A forma 'cativaram' é a conjugação na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado por múltiplos sujeitos.
Conjugação verbal
EN: captivated · ES: cautivaron