Palavras
Traduzir de:

caucionaram

InglêsInglês

guaranteed(verbo)

Flexões

guaranteeguaranteesguaranteeingguaranteed
Exemplos de uso
"They guaranteed the debt amount to avoid arrest."→ "Eles caucionaram o valor da dívida para evitar a prisão."
"The loan was guaranteed by the guarantors."(Indica que uma garantia foi estabelecida ou oferecida.)Garantido
"We offer a guaranteed delivery service."→ "We have a product with a guaranteed warranty."(Usado como adjetivo para qualificar algo que tem uma garantia.)Garantido

Palavras facilmente confundidas

warrantedsecuredassuredpledged

Notas: A tradução mais próxima para o ato de dar caução ou garantia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assured·warranted

assured: Sinônimo próximo, indicando que algo foi tornado seguro ou certo.warranted: Usado em contextos financeiros e legais para indicar que houve um aval ou fiança.

Antônimos

unguaranteed

Regência e colocações

be guaranteed by someone/something

Your investment is guaranteed by the government.

Indica a fonte ou o meio pelo qual a garantia é provida.

guaranteed to do something

This plant is guaranteed to bloom.

Expressa a posse ou certeza de algo.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'garantido' (particípio passado de 'garantir') pode funcionar como adjetivo ou como parte de tempos verbais compostos. Refere-se a algo que tem uma garantia formal ou que foi assegurado. É um termo comum em contratos, seguros e transações comerciais para denotar segurança e confiabilidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto guarantee
Presenteguarantee(s)
Passadoguaranteed
Particípioguaranteed
Gerúndioguaranteeing

EspanholEspanhol

garantizaron(verbo)

Flexões

garantizargarantizogarantizagarantizamosgarantizan
Exemplos de uso
"Garantizaron el monto de la deuda para evitar el arresto."→ "Eles caucionaram o valor da dívida para evitar a prisão."(Indica a ação de oferecer uma garantia ou fiança.)
"Los avalistas garantizaron el préstamo."→ "The guarantors guaranteed the loan."(Indica que um grupo de pessoas ou entidades ofereceu garantia ou fiança.)Garantizaron
"Ellos garantizaron la entrega del producto."→ "They guaranteed the product delivery."(Ação de assegurar a execução ou o resultado de algo.)Garantizaron

Palavras facilmente confundidas

aseguraronrespaldaronafianzarongarantizar

Notas: Termo comum em contextos legais e financeiros para indicar a prestação de uma garantia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aseguraron·respaldaron

aseguraron: Usado quando se torna algo certo ou seguro.respaldaron: Refere-se à ação de dar aval, especialmente em contextos financeiros.

Antônimos

desgarantizaron

Regência e colocações

garantizar algo

Ellos garantizaron el pago.

O verbo é transitivo direto, indicando o objeto da garantia.

garantizar algo a alguien

El banco garantizó un crédito al cliente.

Pode incluir um objeto indireto, especificando o destinatário da garantia.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'garantizaron' pertence ao verbo espanhol 'garantizar', que significa dar segurança ou certeza. Corresponde ao pretérito perfeito simples (ou indefinido) na terceira pessoa do plural. Em português, a tradução mais direta seria 'garantiram'. O uso é comum em contextos legais, comerciais e financeiros para denotar a formalização de uma promessa ou segurança.

Conjugação verbal

Presenteyo garantizo, tú garantizas, él/ella garantiza, nosotros garantizamos, vosotros garantizáis, ellos/ellas garantizan
Pretéritoyo garanticé, tú garantizaste, él/ella garantizó, nosotros garantizamos, vosotros garantizasteis, ellos/ellas garantizaron
Particípiogarantizado
caucionaram

EN: guaranteed · ES: garantizaron

PalavrasConectando idiomas e culturas