Palavras
Traduzir de:

causa-de-luto

InglêsInglês

cause for mourning(noun phrase)
Exemplos de uso
"The sudden passing of the king was a cause for mourning throughout the kingdom."→ "A morte repentina do rei foi uma causa-de-luto em todo o reino."
"The unexpected death of the leader was the greatest cause for mourning for the nation."(Notícia sobre evento de grande impacto nacional.)Causa-de-luto
"The loss of his job became a cause for mourning for him, affecting his self-esteem."(Descrição de impacto psicológico de evento pessoal.)Causa-de-luto

Palavras facilmente confundidas

reason for griefsource of sorrowground for lamentation

Notas: Refere-se especificamente ao motivo que gera o luto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reason for grief·source of sorrow·ground for lamentation

reason for grief: Indica a causa subjacente de profunda tristeza.source of sorrow: Destaca a origem da qual emana a melancolia.ground for lamentation: Refere-se à base para expressar profundo pesar ou tristeza.

Antônimos

cause for celebration·reason for joy

Regência e colocações

be a cause for mourning

The tragedy was a cause for mourning across the country.

Indica que algo é o motivo principal do sofrimento.

a cause for mourning

His departure left a void and became a cause for mourning among his colleagues.

Usado para indicar o que gera pesar em um grupo ou setor específico.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'causa-de-luto' é utilizada para descrever eventos ou circunstâncias que provocam um sentimento profundo de tristeza, geralmente associado à perda de alguém querido ou de algo de grande valor. O luto, neste contexto, transcende a mera tristeza, implicando um período de reflexão e processamento da dor. A intensidade do sentimento pode variar, mas a expressão sugere um impacto significativo na esfera emocional do indivíduo ou grupo.

EspanholEspanhol

motivo de luto(locución nominal)
Exemplos de uso
"La trágica noticia fue un motivo de luto para toda la familia."→ "A notícia trágica foi uma causa-de-luto para toda a família."(Indica a razão pela qual se está de luto.)
"La inesperada muerte del líder fue el mayor motivo de luto para la nación."→ "The unexpected death of the leader was the greatest cause for mourning for the nation."(Notícia sobre evento de grande impacto nacional.)Causa-de-luto
"La pérdida de su empleo se convirtió en un motivo de luto para él, afectando su autoestima."→ "The loss of his job became a cause for mourning for him, affecting his self-esteem."(Descrição de impacto psicológico de evento pessoal.)Causa-de-luto

Palavras facilmente confundidas

razón de duelocausa de aflicciónmotivo de tristeza

Notas: Enfatiza a razão ou causa do sentimento de pesar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

razón de duelo·causa de aflicción·motivo de tristeza

razón de duelo: Indica a causa subjacente de profunda tristeza.causa de aflicción: Destaca a origem da qual emana a melancolia.motivo de tristeza: Refere-se à base para expressar profundo pesar ou tristeza.

Antônimos

motivo de alegría·causa de celebración

Regência e colocações

ser el motivo de luto de alguien

La tragedia fue el motivo de luto de toda la comunidad.

Indica que algo é a razão principal do pesar de uma pessoa ou grupo.

un motivo de luto para

El cierre de la fábrica representó un motivo de luto para los trabajadores.

Usado para indicar o que gera pesar em um grupo ou setor específico.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'motivo de luto' é utilizada para descrever eventos ou circunstâncias que provocam um sentimento profundo de tristeza, geralmente associado à perda de alguém querido ou de algo de grande valor. O luto, neste contexto, transcende a mera tristeza, implicando um período de reflexão e processamento da dor. A intensidade do sentimento pode variar, mas a expressão sugere um impacto significativo na esfera emocional do indivíduo ou grupo.

causa-de-luto

EN: cause for mourning · ES: motivo de luto

PalavrasConectando idiomas e culturas