causador
Inglês
Palavras facilmente confundidas
causeagentsourceinstigatorNotas: Menos comum que 'cause' ou 'agent'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agent·source·instigator
agent: Em inglês, 'agent' é frequentemente usado onde o português usaria 'causador'.source: 'Source' em inglês pode ser traduzido como 'fonte' ou 'causador', dependendo do contexto.instigator: 'Instigator' em inglês refere-se a quem inicia algo, similar a 'causador' em contextos de provocação.
Antônimos
victim·effect
Regência e colocações
causer of
He was the causer of much distress.
A preposição 'of' é comumente usada em inglês para ligar 'causer' ao que ele provoca.
the main causer
She was the main causer of the delay.
Usado para especificar o principal responsável.
Contexto cultural e nuances
O termo 'causer' em inglês é menos frequente no uso cotidiano do que seus equivalentes em português ('causador') ou espanhol ('causante'). Geralmente, prefere-se usar 'cause', 'source', 'agent', 'originator' ou 'perpetrator', dependendo da nuance e do contexto (se o evento é positivo ou negativo). 'Causer' pode soar um pouco formal, técnico ou até arcaico em algumas situações.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
causadoragentemotivoorigenSinônimos e antônimos
Sinônimos
agente·motivo·origen
agente: Em espanhol, 'agente' pode ser sinônimo de 'causante' quando se refere a quem age.motivo: 'Motivo' em espanhol se relaciona com a razão ou causa, similar a 'causante'.origen: 'Origen' em espanhol é a fonte ou princípio, comparável a 'causante'.
Antônimos
víctima·resultado
Regência e colocações
causante de
El causante de la enfermedad fue identificado.
A preposição 'de' é a mais habitual em espanhol para ligar 'causante' ao que ele provoca.
ser el causante
Él fue el causante de la discusión.
Expressão comum para indicar a responsabilidade.
Contexto cultural e nuances
O termo 'causante' em espanhol é bastante comum e direto para se referir àquilo que provoca ou origina algo, especialmente um evento, situação ou sentimento. É usado tanto para causas positivas quanto negativas, embora frequentemente associado a consequências indesejadas. É um substantivo masculino que pode se referir a pessoas, objetos ou conceitos abstratos. Seu uso é similar ao do português 'causador', mas talvez com uma frequência ligeiramente maior no discurso cotidiano.
EN: causer · ES: causante