Palavras
Traduzir de:

causar-efeito

InglêsInglês

cause effect(verb phrase)

Flexões

causes effectcaused effectcausing effect
Exemplos de uso
"The new law will cause effect on the economy."→ "A nova lei causará efeito na economia."
"cause and effect"→ "causa e efeito"(Relação entre causa e consequência.)Cause - Merriam-Webster
"The policy change caused a ripple effect."→ "A mudança de política causou um efeito cascata."(O verbo 'cause' seguido pelo substantivo 'effect'.)Cause Effect

Palavras facilmente confundidas

cause and effectimpactresultconsequence

Notas: A expressão 'cause effect' é mais direta e enfatiza a ação de gerar o efeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

causation·consequence·outcome

causation: Termo mais comum para a relação causal.consequence: Refere-se à força ou efeito de uma ação.outcome: The way a thing turns out; a consequence.

Antônimos

prevention·avoidance

Regência e colocações

cause [something]

The strike caused widespread disruption.

O verbo 'cause' é frequentemente usado com um objeto direto.

cause and effect

We need to establish the cause and effect relationship.

Expressão nominal que descreve a relação causal.

cause [an] effect

His speech caused a profound effect on the audience.

Less common than 'cause [something]', but used to emphasize the 'effect' itself.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'cause effect' pode funcionar como verbo ('to cause effect') ou como a expressão nominal 'cause and effect'. A forma verbal 'to cause effect' é menos comum que simplesmente usar 'to cause' seguido de um objeto direto que descreva o resultado. A expressão 'cause and effect' é fundamental em diversas áreas, como ciência, filosofia e direito, para descrever a relação entre um evento e suas consequências.

Conjugação verbal

Infinitivoto cause
Presentecause, causes
Passadocaused
Particípiocaused
Gerúndiocausing

EspanholEspanhol

causar efecto(locución verbal)

Flexões

causa efectocausó efectocausando efecto
Exemplos de uso
"La medida causará efecto en la población."→ "A medida causará efeito na população."(Indica que algo terá uma consequência ou resultado.)
"La noticia le causó un gran efecto de sorpresa."→ "A notícia causou-lhe um grande efeito de surpresa."(Expressão que denota a produção de uma consequência ou resultado.)Causar Efecto
"El nuevo medicamento causó efectos secundarios inesperados."→ "O novo medicamento causou efeitos colaterais inesperados."(Indica a geração de uma reação ou impacto.)Causar Efecto

Palavras facilmente confundidas

causa y efectoprovocargenerarimpacto

Notas: Similar ao português, enfatiza a ação de gerar o resultado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provocar·generar·producir

provocar: Sinônimo comum, com ênfase na ação de iniciar algo.generar: Implica a criação ou produção de algo.producir: Similar a generar, enfoca el resultado final.

Antônimos

prevenir·evitar

Regência e colocações

causar efecto en [alguien/algo]

Su discurso causó un gran efecto en la audiencia.

A preposição 'en' introduz o alvo do efeito.

causar [un] efecto [positivo/negativo/etc.]

El tratamiento causó un efecto positivo en el paciente.

Indica a natureza específica do efeito.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'causar efecto' é utilizada em espanhol para descrever a ação de provocar uma reação, consequência ou impressão. Pode ser aplicada a situações concretas, como o impacto de um remédio, ou a situações mais abstratas, como a impressão que uma fala causa em alguém. A estrutura é direta, com o verbo 'causar' seguido pelo substantivo 'efecto'.

Conjugação verbal

Presentecauso, causas, causa, causamos, causan
Pretéritocausé, causaste, causó, causamos, causaron
Particípiocausado
causar-efeito

EN: cause effect · ES: causar efecto

PalavrasConectando idiomas e culturas