Palavras
Traduzir de:

causar-espanto

InglêsInglês

to cause astonishment(verb phrase)
Exemplos de uso
"The magician's trick caused astonishment among the spectators."→ "O truque do mágico causou espanto entre os espectadores."
"The news of his success caused astonishment in the entire community."→ "A notícia do seu sucesso causou espanto em toda a comunidade."(Registro de uma reação de surpresa intensa.)Notícia de Sucesso Inesperado
"The athlete's performance caused astonishment to the spectators due to his unusual skill."→ "O desempenho do atleta causou espanto aos espectadores pela sua habilidade incomum."(Descrição de um evento que gera admiração e surpresa.)Habilidade Atleta Surpreendente

Palavras facilmente confundidas

to amazeto surpriseto shock

Notas: Astonishment implica um grau de surpresa maior do que 'surprise'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to amaze·to surprise·to shock

to amaze: Sinônimo em inglês que denota forte admiração.to surprise: Sinônimo mais geral em inglês para algo inesperado.to shock: Often implies a negative or disturbing surprise.

Antônimos

to bore·to be expected

Regência e colocações

cause astonishment to someone

The unexpected result caused astonishment to everyone present.

Indica a pessoa ou grupo que experimenta o espanto.

cause astonishment in someone

His courage caused astonishment in his parents.

Indica a fonte ou o contexto do espanto.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'to cause astonishment' é equivalente ao português 'causar espanto'. Refere-se a provocar um estado de grande surpresa ou admiração. O uso pode variar dependendo do contexto, podendo ser neutro, positivo (admirativo) ou até negativo (chocante).

Conjugação verbal

Infinitivoto cause astonishment
Presentecause astonishment
Passadocaused astonishment
Particípiocaused astonishment
Gerúndiocausing astonishment

EspanholEspanhol

causar asombro(locución verbal)
Exemplos de uso
"La actuación del acróbata causó asombro en el público."→ "A atuação do acrobata causou espanto no público."(Indica a geração de surpresa ou admiração intensa.)
"La noticia de su éxito causó asombro en toda la comunidad."→ "A notícia do seu sucesso causou espanto em toda a comunidade."(Registro de uma reação de surpresa intensa.)Noticia de Éxito Inesperado
"El desempeño del atleta causó asombro a los espectadores por su habilidad inusual."→ "O desempenho do atleta causou espanto aos espectadores pela sua habilidade incomum."(Descrição de um evento que gera admiração e surpresa.)Habilidad Sorprendente del Atleta

Palavras facilmente confundidas

asombraradmirarchocar

Notas: Asombro denota um nível de surpresa mais elevado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asombrar·sorprender·maravillar

asombrar: Sinônimo em espanhol que denota forte admiração.sorprender: Sinônimo mais geral em espanhol para algo inesperado.maravillar: Similar a asombrar, con énfasis en la maravilla.

Antônimos

aburrir·ser esperado

Regência e colocações

causar asombro a alguien

El resultado inesperado causó asombro a todos los presentes.

Indica a pessoa ou grupo que experimenta o espanto.

causar asombro en alguien

Su valentía causó asombro en sus padres.

Indica a fonte ou o contexto do espanto.

Contexto cultural e nuances

A expressão em espanhol 'causar asombro' é equivalente ao português 'causar espanto'. Refere-se a provocar um estado de grande surpresa ou admiração. O uso pode variar dependendo do contexto, podendo ser neutro, positivo (admirativo) ou até negativo (chocante).

Conjugação verbal

Presentecauso asombro, causas asombro, causa asombro, causamos asombro, causáis asombro, causan asombro
Pretéritocausé asombro, causaste asombro, causó asombro, causamos asombro, causasteis asombro, causaron asombro
Particípiocausado asombro
causar-espanto

EN: to cause astonishment · ES: causar asombro

PalavrasConectando idiomas e culturas