Palavras
Traduzir de:

causar-impressao

InglêsInglês

to make an impression(phrasal verb)
Exemplos de uso
"The artist's work made a strong impression on the critics."→ "A obra do artista causou uma forte impressão nos críticos."
"The leader's speech made a deep impression on the audience."(Nota sobre o uso de 'make an impression' em inglês.)Discurso do líder
"Her performance left a lasting impression on the judges."(Explicação do significado de 'lasting impression'.)Performance effect
"The sheer scale of the pyramids made an overwhelming impression."→ "A pura escala das pirâmides causou uma impressão avassaladora."(Used for strong, often awe-inspiring, reactions.)make an impression - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

to impressto strike someoneto leave a mark

Notas: A locução verbal 'make an impression' é a tradução mais próxima e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to impress·to strike·to affect

to impress: Sinônimo direto em inglês, frequentemente usado.to strike: Implica um efeito súbito ou notável.to affect: A broader term for having an influence.

Antônimos

to leave no trace·to be unremarkable

Regência e colocações

make an impression on someone/something

His honesty made a good impression on the client.

A preposição 'on' é comumente usada após 'impression'.

make a good/bad impression

She made a terrible impression at the job interview.

Indica a qualidade da impressão causada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to make an impression' em inglês é bastante utilizada e pode referir-se tanto a um impacto positivo (admiração, respeito) quanto negativo (choque, surpresa desagradável). A nuance é frequentemente determinada pelos adjetivos que a acompanham, como 'good impression', 'bad impression', 'strong impression'.

Conjugação verbal

Infinitivoto make an impression
Presentemake(s) an impression
Passadomade an impression
Particípiomade an impression
Gerúndiomaking an impression

EspanholEspanhol

causar impresión(locución verbal)
Exemplos de uso
"La presentación causó una gran impresión en el público."→ "A apresentação causou uma grande impressão no público."(Expressão equivalente em espanhol.)
"El discurso del líder causó profunda impresión en la audiencia."→ "The leader's speech made a deep impression on the audience."(Nota sobre o uso de 'causar impresión' em espanhol.)Discurso del líder
"Su actuación dejó una impresión duradera en el público."→ "Sua atuação deixou uma impressão duradoura no público."(Explicação do significado de 'impresión duradera'.)Actuación del público
"La película causó una gran impresión en los críticos."→ "O filme causou uma grande impressão nos críticos."(Uso común para describir el efecto de una obra.)impresión - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

impresionardejar huellaimpactar

Notas: A locução verbal 'causar impresión' é a tradução direta e mais utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impresionar·impactar·conmover

impresionar: Sinônimo direto em espanhol, mais conciso.impactar: Sugere um efeito forte ou significativo.conmover: Implica un efecto emocional profundo.

Antônimos

ser indiferente·pasar desapercibido

Regência e colocações

causar impresión en alguien

Su falta de puntualidad causó una mala impresión en el jefe.

A preposição 'en' é usada para indicar o destinatário.

causar buena/mala impresión

El candidato causó una excelente impresión durante la entrevista.

Qualifica a natureza da impressão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'causar impresión' em espanhol é equivalente ao português 'causar impressão' e ao inglês 'to make an impression'. É usada para descrever o efeito que algo ou alguém tem sobre outra pessoa, podendo ser positivo (admiração, surpresa) ou negativo (choque, desagrado). A intensidade pode ser modificada com adjetivos.

Conjugação verbal

Presenteyo causo, tú causas, él/ella causa, nosotros/nosotras causamos, vosotros/vosotras causáis, ellos/ellas causan
Pretéritoyo causé, tú causaste, él/ella causó, nosotros/nosotras causamos, vosotros/vosotras causasteis, ellos/ellas causaron
Particípiocausado
causar-impressao

EN: to make an impression · ES: causar impresión

PalavrasConectando idiomas e culturas