Palavras
Traduzir de:

causar-o-obito

InglêsInglês

cause death(verb phrase)

Flexões

causes deathcaused deathcausing death
Exemplos de uso
"The accident could cause death."→ "O acidente poderia causar a morte."
"The accident caused the death of the pedestrian."→ "O acidente causou a morte do pedestre."(Nota de registo em português.)Relatório de Acidente
"His actions ultimately caused the death of the victim."→ "Suas ações acabaram causando a morte da vítima."(Legal testimony.)Legal Testimony

Palavras facilmente confundidas

killslayend lifebring about demise

Notas: A forma 'cause the death' é gramaticalmente correta, mas 'cause death' é mais idiomática e frequente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bring about death·result in death·lead to death

bring about death: Tradução direta e comum.result in death: Formulação ligeiramente mais formal.lead to death: Suggests a process or series of events.

Antônimos

save a life·resuscitate

Regência e colocações

cause the death of [someone]

The faulty wiring caused the death of three people.

Construção padrão com 'of' para indicar o falecido.

cause death by [means]

The disease caused death by organ failure.

Indicates the specific mechanism or cause.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'cause death' é uma forma padrão e neutra de expressar o ato ou o efeito de levar à morte de alguém. É comumente usada em relatórios oficiais, notícias e documentos legais. Embora 'kill' seja um verbo mais direto, 'cause death' pode ter um tom mais acusatório ou mais descritivo, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto cause death
Presentecause death
Passadocaused death
Particípiocaused death
Gerúndiocausing death

EspanholEspanhol

causar la muerte(locución verbal)

Flexões

causa la muertecausó la muertecausando la muerte
Exemplos de uso
"La negligencia médica puede causar la muerte del paciente."→ "A negligência médica pode causar a morte do paciente."(Expressão padrão em espanhol para indicar a ação de provocar a morte.)
"El accidente causó la muerte del peatón."→ "O acidente causou a morte do pedestre."(Nota em português.)Relatório de Acidente
"La negligencia médica puede causar la muerte del paciente."→ "A negligência médica pode causar o óbito do paciente."(Informe médico.)Informe Médico

Palavras facilmente confundidas

provocar la muerteocasionar la muertedar muerte

Notas: 'Provocar la muerte' é um sinônimo próximo e igualmente válido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provocar la muerte·ocasionar la muerte·dar muerte

provocar la muerte: Tradução direta e comum.ocasionar la muerte: Sinônimo direto, comum em contextos formais.dar muerte: Más directo, a menudo implica acción intencionada.

Antônimos

salvar la vida·resucitar

Regência e colocações

causar la muerte de [alguien]

El disparo causó la muerte del sospechoso.

Construção padrão com 'de' para indicar a pessoa falecida.

causar la muerte por [medio]

La enfermedad causó la muerte por fallo orgánico múltiple.

Indica el mecanismo o la causa específica.

Contexto cultural e nuances

A expressão em espanhol 'causar la muerte' é formal e utilizada em contextos legais, médicos e jornalísticos. É uma forma precisa e objetiva de descrever o ato ou o efeito que leva ao falecimento. É similar ao português 'causar o óbito' e ao inglês 'cause death', mantendo um tom impessoal e descritivo.

Conjugação verbal

Presentecauso la muerte, causas la muerte, causa la muerte, causamos la muerte, causáis la muerte, causan la muerte
Pretéritocausé la muerte, causaste la muerte, causó la muerte, causamos la muerte, causasteis la muerte, causaron la muerte
Particípiocausado la muerte
causar-o-obito

EN: cause death · ES: causar la muerte

PalavrasConectando idiomas e culturas