causar-reacao
Inglês
Palavras facilmente confundidas
provoke a responseelicit a reactiontrigger an effectNotas: A forma hifenizada 'cause-reaction' não é um termo padrão em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
provoke·elicit·trigger
provoke: Sinônimo direto em português, frequentemente usado em contextos similares.elicit: Sugere o início de uma sequência de eventos ou respostas em português.trigger: Implies initiating a sequence of events or a sudden response.
Antônimos
suppress·ignore
Regência e colocações
cause [something] in/on [someone/something]
The loud noise caused alarm in the neighborhood.
Em português, a preposição 'em' introduz o alvo da reação.
cause [something]
The strike caused widespread disruption.
Uso transitivo direto em português, comum quando o alvo é implícito.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cause a reaction' em inglês corresponde diretamente a 'causar reação' em português do Brasil. A nuance em inglês pode variar com sinônimos como 'provoke' (mais forte) ou 'elicit' (extrair uma resposta). O registro em português reflete o uso comum da expressão.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
provocar reaccióngenerar respuestadesencadenar efectoNotas: A forma hifenizada 'causar-reacción' não é um termo padrão em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
provocar·desencadenar·originar
provocar: Sinônimo direto em português, frequentemente usado em contextos similares.desencadenar: Sugere o início de uma sequência de eventos ou respostas em português.originar: Implies initiating a sequence of events or a sudden response in Spanish.
Antônimos
suprimir·ignorar
Regência e colocações
causar [algo] en [alguien/algo]
El discurso causó entusiasmo en la audiencia.
Em português, a preposição 'em' introduz o alvo da reação.
causar [algo]
El retraso causó problemas.
Uso transitivo direto em português, comum quando o alvo é implícito.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'causar reacción' em espanhol corresponde a 'causar reação' em português do Brasil. O registro em português reflete o uso comum da expressão, com nuances similares às do espanhol e inglês.
Conjugação verbal
EN: cause a reaction · ES: causar reacción