causar-reacao

InglêsInglês

cause a reaction(verb phrase)
Exemplos de uso
"The news caused an immediate reaction on the stock market."→ "A notícia causou uma reação imediata na bolsa de valores."
"The unexpected news caused him a strong reaction of astonishment."(Registro em português do Brasil descrevendo o efeito de um estímulo.)Causar Reação
"The new economic policy may cause negative reactions in the market."(Uso em contextos sociais, políticos ou econômicos em português.)Causar Reação

Palavras facilmente confundidas

provoke a responseelicit a reactiontrigger an effect

Notas: A forma hifenizada 'cause-reaction' não é um termo padrão em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provoke·elicit·trigger

provoke: Sinônimo direto em português, frequentemente usado em contextos similares.elicit: Sugere o início de uma sequência de eventos ou respostas em português.trigger: Implies initiating a sequence of events or a sudden response.

Antônimos

suppress·ignore

Regência e colocações

cause [something] in/on [someone/something]

The loud noise caused alarm in the neighborhood.

Em português, a preposição 'em' introduz o alvo da reação.

cause [something]

The strike caused widespread disruption.

Uso transitivo direto em português, comum quando o alvo é implícito.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cause a reaction' em inglês corresponde diretamente a 'causar reação' em português do Brasil. A nuance em inglês pode variar com sinônimos como 'provoke' (mais forte) ou 'elicit' (extrair uma resposta). O registro em português reflete o uso comum da expressão.

Conjugação verbal

Infinitivoto cause a reaction
Presentecause a reaction
Passadocaused a reaction
Particípiocaused a reaction
Gerúndiocausing a reaction

EspanholEspanhol

causar reacción(frase verbal)
Exemplos de uso
"La noticia causó una reacción inmediata en la bolsa de valores."→ "A notícia causou uma reação imediata na bolsa de valores."(Expressão comum para descrever o ato de provocar uma resposta.)
"La noticia inesperada le causó una fuerte reacción de asombro."→ "The unexpected news caused him a strong reaction of astonishment."(Nota em português do Brasil sobre o uso comum para descrever o efeito de um estímulo.)Causar Reacción
"La nueva política económica puede causar reacciones negativas en el mercado."→ "The new economic policy may cause negative reactions in the market."(Uso em contextos sociais, políticos ou econômicos em português.)Causar Reacción

Palavras facilmente confundidas

provocar reaccióngenerar respuestadesencadenar efecto

Notas: A forma hifenizada 'causar-reacción' não é um termo padrão em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provocar·desencadenar·originar

provocar: Sinônimo direto em português, frequentemente usado em contextos similares.desencadenar: Sugere o início de uma sequência de eventos ou respostas em português.originar: Implies initiating a sequence of events or a sudden response in Spanish.

Antônimos

suprimir·ignorar

Regência e colocações

causar [algo] en [alguien/algo]

El discurso causó entusiasmo en la audiencia.

Em português, a preposição 'em' introduz o alvo da reação.

causar [algo]

El retraso causó problemas.

Uso transitivo direto em português, comum quando o alvo é implícito.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'causar reacción' em espanhol corresponde a 'causar reação' em português do Brasil. O registro em português reflete o uso comum da expressão, com nuances similares às do espanhol e inglês.

Conjugação verbal

Presentecauso, causas, causa, causamos, causáis, causan
Pretéritocausé, causaste, causó, causamos, causasteis, causaron
Particípiocausado
causar-reacao

EN: cause a reaction · ES: causar reacción

PalavrasConectando idiomas e culturas