cavaleira
Inglês
Flexões
horsewomenPalavras facilmente confundidas
horsemanriderequestrienneNotas: Equestrienne é mais formal e específica para a arte da equitação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rider·equestrienne
rider: Termo geral em inglês para quem monta, aplicável a ambos os sexos.equestrienne: Termo em inglês especificamente para uma cavaleira, por vezes com conotação formal.
Antônimos
horseman
Regência e colocações
skilled horsewoman
She is a skilled horsewoman.
Adjetivo qualificando o substantivo em inglês.
horsewoman of great renown
She is a horsewoman of great renown.
Indica posse ou característica em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'horsewoman' em inglês refere-se a uma mulher que monta a cavalo. Abrange desde praticantes casuais até profissionais. Diferente de outras línguas, não carrega intrinsecamente a ideia de guerreira, a menos que o contexto o sugira.
Espanhol
Flexões
amazonasPalavras facilmente confundidas
jinetecabalgadoraamazona guerreraNotas: Jinete é mais genérico. Cabalgadora é um termo mais direto para quem cavalga.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
jinete·cabalgadora
jinete: Termo genérico em espanhol para quem monta, aplicável a ambos os sexos.cabalgadora: Termo em espanhol para mulher que cavalga, menos comum que 'amazona'.
Antônimos
jinete
Regência e colocações
amazona de gran habilidad
Es una amazona de gran habilidad.
Indica posse ou característica em espanhol.
amazona en la arena
La amazona compitió en la arena.
Indica o lugar ou disciplina em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O termo 'amazona' em espanhol é a tradução mais direta e comum para 'cavaleira', referindo-se a uma mulher que monta a cavalo. Pode também evocar a imagem das guerreiras míticas. O uso é amplo, cobrindo desde o esporte até figuras históricas ou lendárias.
EN: horsewoman · ES: amazona