cavalgam
Inglês
Flexões
ridesroderiddenridingPalavras facilmente confundidas
drivetravelmountstraddleNotas: Principal tradução para montar a cavalo. Para o sentido de 'deslocar-se sobre', pode ser 'surf', 'sail' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mount·straddle·travel
mount: Sentido literal de montar a cavalo.straddle: Sentido mais genérico de se mover.travel: Movimentar-se sobre algo.
Antônimos
dismount·walk
Regência e colocações
ride a horse
He learned to ride a horse when he was young.
Equivalente a 'cavalgar um cavalo'.
ride in a car/bus
We will ride in the car to the destination.
Equivalente a 'andar de bicicleta'.
ride on something
The children love to ride on the merry-go-round.
Equivalente a 'ir de carro'.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'ride' é bastante abrangente. Enquanto em português 'cavalgar' remete fortemente à imagem de montar a cavalo, 'ride' pode se referir a montar a cavalo, bicicleta, moto, ou até mesmo ser passageiro em um veículo ('ride in a car'). O sentido figurado, como 'ride the waves', também é comum. A escolha do verbo em português dependerá do contexto específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cabalgascabalgócabalgadocabalgandoPalavras facilmente confundidas
montarpaseardesplazarseNotas: Tradução direta e mais comum para a ação de montar a cavalo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
montar·pasear·desplazarse
montar: Sentido literal de montar a cavalo.pasear: Sentido de subir a um animal ou veículo.desplazarse: Implica um movimento mais relaxado.
Antônimos
bajar·descender
Regência e colocações
cabalgar un caballo
Aprendió a cabalgar un caballo desde niño.
Equivalente a 'cavalgar um cavalo'.
cabalgar sobre algo
El viento cabalgaba sobre las colinas.
Equivalente a 'andar de bicicleta'.
ir en coche
We ride in the car to the party.
Equivalente a 'ir de carro'.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'cabalgar' é predominantemente usado para a ação de montar a cavalo, evocando uma imagem clássica de equitação. Embora possa ser usado metaforicamente, seu uso mais comum está ligado ao universo equestre. Em português do Brasil, 'cavalgar' tem um sentido similar, mas 'andar a cavalo' ou 'montar a cavalo' são igualmente comuns. A tradução para o inglês 'ride' é mais ampla, abrangendo também bicicletas e outros meios de transporte.
Conjugação verbal
EN: ride · ES: cabalgar