Palavras
Traduzir de:

cavalgante

InglêsInglês

rider(noun)

Flexões

riders
Exemplos de uso
"The rider skillfully controlled the horse."→ "O cavalgante controlou o cavalo com habilidade."
"The experienced rider skillfully controlled the wild horse."→ "O cavalgante experiente controlou o cavalo selvagem com habilidade."(Descrição de uma cena equestre.)Cena Equestre
"The figure of the solitary rider on the dusty road was almost mythical."→ "A figura do cavalgante solitário na estrada poeirenta era quase mítica."(Descrição literária.)Figura Literária

Palavras facilmente confundidas

horsemanequestrianjockeymounted soldier

Notas: 'Horseman' também é possível, mas 'rider' é mais geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

horseman·equestrian

horseman: Termo menos comum em português do Brasil, mais poético ou arcaico.equestrian: Termo mais comum e genérico.

Antônimos

pedestrian

Regência e colocações

rider of

He is the rider of the winning horse.

Especifica o que está sendo montado.

rider on

The rider on the black stallion.

Indica a montaria.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'rider' é um termo geral para qualquer pessoa que monta um cavalo ou outro veículo (como bicicleta ou motocicleta). No contexto de cavalos, é o equivalente mais direto e comum para 'cavalgante' ou 'cavaleiro'. Sua aplicação é ampla, cobrindo desde esportes equestres até o uso recreativo ou profissional.

EspanholEspanhol

jinete(noun)

Flexões

jinetes
Exemplos de uso
"El jinete controlaba al caballo con destreza."→ "O cavalgante controlou o cavalo com destreza."(Tradução mais comum para 'aquele que monta'.)
"El experimentado jinete controló hábilmente al caballo salvaje."→ "O cavalgante experiente controlou o cavalo selvagem com habilidade."(Descrição de uma cena equestre.)Cena Equestre
"La figura del jinete solitario en el camino polvoriento era casi mítica."→ "A figura do cavalgante solitário na estrada poeirenta era quase mítica."(Descrição literária.)Figura Literária

Palavras facilmente confundidas

caballeromontadoramazonacabalgador

Notas: 'Cabalgador' é mais literal, mas 'jinete' é mais usual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

caballero·montador

caballero: Termo menos comum em português do Brasil, mais poético ou arcaico.montador: Termo mais comum e genérico.

Antônimos

peatón

Regência e colocações

jinete de

El jinete de la justa.

Especifica a atividade ou o tipo de monta.

jinete sobre

El jinete sobre su corcel.

Indica a montaria.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'jinete' refere-se especificamente a uma pessoa que monta a cavalo. É o equivalente mais direto e comum para 'cavalgante' e 'cavaleiro' em português, quando o contexto é estritamente equestre. A palavra 'caballero' também pode ser usada, mas carrega conotações adicionais de nobreza ou cavalaria.

cavalgante

EN: rider · ES: jinete

PalavrasConectando idiomas e culturas