Palavras
Traduzir de:

cavaquear

InglêsInglês

chatted(verbo)

Flexões

chat
Exemplos de uso
"He chatted about politics for hours."→ "Ele cavaqueou sobre política por horas."
"He chatted with friends for hours."→ "Ele cavaqueou com os amigos por horas."(Indica uma conversa informal e prolongada.)Uso de 'chatted'
"The neighbors chatted on the porch."→ "Os vizinhos cavaquearam na varanda."(Sugere uma conversa casual entre pessoas que se conhecem.)Uso de 'chatted'

Palavras facilmente confundidas

chattalkedconversed

Notas: A forma 'chatted' é o passado simples do verbo 'to chat'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conversed·talked

conversed: Termo geral para troca de ideias ou informações.talked: Termo amplo, pode ser formal ou informal.

Antônimos

argued·disagreed

Regência e colocações

chatted with someone

He chatted with his colleagues.

Indica a pessoa com quem se conversa.

chatted about something

They chatted about the weather.

Indica o assunto da conversa.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cavaquear' em português, quando traduzido para o inglês como 'chatted', refere-se a uma conversa informal e descontraída. A forma 'chatted' é o passado simples e o particípio passado do verbo 'to chat'. Este termo carrega uma conotação de bate-papo amigável, muitas vezes sobre assuntos triviais ou de interesse mútuo, sendo menos formal que 'conversed' e mais específico que 'talked'.

Conjugação verbal

Infinitivoto chat
Presentechat / chats
Passadochatted
Particípiochatted
Gerúndiochatting

EspanholEspanhol

charló(verbo)

Flexões

charlar
Exemplos de uso
"Él charló sobre política durante horas."→ "Ele cavaqueou sobre política por horas."(Usado para descrever uma conversa informal e prolongada.)
"Él charló con sus amigos durante horas."→ "Ele cavaqueou com os amigos por horas."(Indica uma conversa informal e prolongada.)Uso de 'charló'
"Los vecinos charlaron en el porche."→ "Os vizinhos cavaquearam na varanda."(Sugere uma conversa casual entre pessoas que se conhecem.)Uso de 'charló'

Palavras facilmente confundidas

conversóplaticódiscutió

Notas: A forma 'charló' é a 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'charlar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conversó·platicó

conversó: Termo geral para troca de ideias ou informações.platicó: Sinônimo comum em vários países de Hispanoamérica para conversa informal.

Antônimos

discutió·peleó

Regência e colocações

charlar con alguien

Él charló con sus compañeros.

Indica a pessoa com quem se conversa.

charlar sobre algo

Charlaron sobre el partido de fútbol.

Indica o assunto da conversa.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cavaquear' em português corresponde ao espanhol 'charlar' no pretérito perfeito simples, como 'charló'. Esta forma verbal indica uma conversa informal, descontraída e amigável, sendo um equivalente próximo do termo em inglês 'chatted' e do português 'cavaqueou'. É frequentemente usado para descrever conversas casuais entre amigos ou conhecidos.

Conjugação verbal

Presenteyo charlo, tú charlas, él/ella/usted charla, nosotros/nosotras charlamos, vosotros/vosotras charláis, ellos/ellas/ustedes charlan
Pretéritoyo charlé, tú charlaste, él/ella/usted charló, nosotros/nosotras charlamos, vosotros/vosotras charlasteis, ellos/ellas/ustedes charlaron
Particípiocharlado
cavaquear

EN: chatted · ES: charló

PalavrasConectando idiomas e culturas