Palavras
Traduzir de:

cavem

InglêsInglês

dig(verb)

Flexões

digsdug
Exemplos de uso
"They dig a hole for the foundation."→ "Eles cavem um buraco para a fundação."
"The workers dig the trench for the new pipeline."→ "Os operários cavem a vala para a nova tubulação."(Registro de uso literal do verbo 'dig'.)Exemplo de uso de 'dig'
"The detective digs deep into the case, searching for hidden clues."→ "O detetive cavem a fundo o caso, buscando pistas ocultas."(Registro de uso figurado do verbo 'dig'.)Exemplo de uso de 'dig'

Palavras facilmente confundidas

diggingdugditch

Notas: A tradução mais comum para o sentido literal e figurado de cavar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

excavate·investigate·delve

excavate: Sinônimo para escavar, sentido literal.investigate: Sinônimo para investigar, sentido figurado.delve: Sinônimo para investigar profundamente, sentido figurado.

Antônimos

cover·surface·skim

Regência e colocações

dig something

They dig a hole in the garden.

Regência com objeto direto.

dig for something

He digs for ancient treasures.

Indica a busca por algo específico.

dig into something

The team digs into the evidence.

Especifica o contexto ou sujeito da investigação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'dig' em inglês é bastante polissêmico. Seu uso literal se refere à ação física de escavar a terra ou outro material. No sentido figurado, 'to dig deep' ou 'to dig into' significa investigar algo com minúcia e profundidade, buscando informações ou a verdade oculta. A forma 'dig' é a conjugação da terceira pessoa do plural no presente simples (they dig) ou a forma imperativa.

Conjugação verbal

Infinitivoto dig
Presentedig (I/you/we/they dig), digs (he/she/it digs)
Passadodug
Particípiodug
Gerúndiodigging

EspanholEspanhol

cavan(verbo)

Flexões

cavar
Exemplos de uso
"Ellos cavan un hoyo para la instalación."→ "Eles cavem um buraco para a instalação."(Tradução direta da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'cavar'.)
"Los obreros cavan la zanja para la nueva tubería."→ "Os operários cavem a vala para a nova tubulação."(Registro de uso literal do verbo 'cavar'.)Exemplo de uso de 'cavar'
"El detective cava profundamente en el caso, buscando pistas ocultas."→ "O detetive cavem a fundo o caso, buscando pistas ocultas."(Registro de uso figurado do verbo 'cavar'.)Exemplo de uso de 'cavar'

Palavras facilmente confundidas

cavemcavan

Notas: Corresponde à forma verbal 'cavem' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

excavan·investigan·ahondan

excavan: Sinônimo para escavar, sentido literal.investigan: Sinônimo para investigar, sentido figurado.ahondan: Figurative synonym for 'cavar en algo'.

Antônimos

cubren·superficializan·ignoran

Regência e colocações

cavar algo

Ellos cavan un hoyo en el jardín.

Regência com objeto direto.

cavar en busca de algo

Él cava en busca de tesoros antiguos.

Indica a busca por algo específico.

cavar en algo

El equipo cava en la evidencia.

Especifica o contexto ou sujeito da investigação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cavar' em espanhol, assim como em português, possui tanto um sentido literal (abrir buracos na terra) quanto um figurado (investigar algo com profundidade). A forma 'cavan' é a conjugação da terceira pessoa do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo.

Conjugação verbal

Presenteyo cavo, tú cavas, él/ella/usted cava, nosotros/nosotras cavamos, vosotros/vosotras caváis, ellos/ellas/ustedes cavan
Pretéritoyo cavé, tú cavaste, él/ella/usted cavó, nosotros/nosotras cavamos, vosotros/vosotras cavasteis, ellos/ellas/ustedes cavaron
Particípiocavado
cavem

EN: dig · ES: cavan

PalavrasConectando idiomas e culturas