Palavras
Traduzir de:

caxias

InglêsInglês

stickler(noun)
Exemplos de uso
"He's a real stickler for punctuality."→ "Ele é um verdadeiro caxias com a pontualidade."
"He is a stickler for deadlines, accepting no delays whatsoever."(Descreve alguém extremamente rigoroso com regras e prazos.)Exemplo de uso de 'stickler'
"The teacher was known for being a stickler when grading exams."(Indica uma pessoa que exige muito detalhe e precisão.)Uso de 'stickler' em contexto acadêmico
"He's a real stickler for grammar."(Destaca alguém meticuloso quanto à correção.)Exemplo de 'stickler' para gramática

Palavras facilmente confundidas

perfectionistpedantnitpickerrule-follower

Notas: A tradução 'stickler' captura bem o sentido de alguém excessivamente rigoroso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stickler·pedant·perfectionist

stickler: Pessoa que insiste na adesão a regras ou detalhes.pedant: Enfatiza a preocupação excessiva com detalhes ou regras menores.perfectionist: Foca em alcançar os mais altos padrões, muitas vezes a um extremo.

Antônimos

easygoing·laid-back

Regência e colocações

stickler for

He is a stickler for punctuality.

Usado para indicar aquilo que a pessoa exige rigorosamente.

a stickler

Don't be such a stickler; let it slide.

Refere-se à própria pessoa.

Contexto cultural e nuances

O termo 'stickler' em inglês refere-se a uma pessoa que insiste em algo ou é muito particular quanto aos detalhes. Frequentemente carrega uma conotação de ser excessivamente rigoroso ou pedante. Enquanto 'caxias' em português pode também significar um tipo de sapato, 'stickler' refere-se exclusivamente ao comportamento ou atitude de uma pessoa. A nuance cultural é semelhante no sentido de que ambos os termos descrevem alguém exigente, mas 'caxias' pode ter uma implicação negativa ligeiramente mais forte no português brasileiro, por vezes ligada ao autoritarismo, enquanto 'stickler' pode por vezes implicar uma dedicação à qualidade ou correção, embora de forma irritante.

EspanholEspanhol

exigente(adjetivo)

Flexões

exigente
Exemplos de uso
"Es muy exigente con los horarios."→ "Ele é muito caxias com os horários."(Descreve alguém que tem altas exigências.)
"Él es un exigente con los plazos, no acepta retrasos de ningún tipo."→ "He is a stickler for deadlines, accepting no delays whatsoever."(Descreve alguém extremamente rigoroso com regras e prazos.)Exemplo de uso de 'exigente'
"La profesora era conocida por ser exigente en la corrección de los exámenes."→ "The teacher was known for being a stickler when grading exams."(Indica uma pessoa que exige muito detalhe e precisão.)Uso de 'exigente' para descrever rigor
"Es un cliente muy exigente, siempre pide lo mejor."→ "He is a very demanding client, always asking for the best."(Refere-se a alguém com altas expectativas ou padrões.)Exemplo de cliente exigente

Palavras facilmente confundidas

rigurosometiculosoestrictodemandante

Notas: A palavra 'exigente' é a tradução mais direta para a pessoa rigorosa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

demanding·strict·meticulous

demanding: Pessoa que insiste na adesão a regras ou detalhes.strict: Enfatiza a adesão estrita a normas ou regras.meticulous: Destaca a atenção aos menores detalhes.

Antônimos

easygoing·lenient

Regência e colocações

demanding of

He is demanding of quality in his work.

Usado para indicar aquilo sobre o qual a pessoa exige rigor.

a demanding person

Don't be so demanding; accept the proposal.

Refere-se à pessoa em si.

Contexto cultural e nuances

O termo 'exigente' em espanhol é amplamente utilizado para descrever alguém que tem altas expectativas ou que é rigoroso em suas demandas. É um termo mais neutro do que 'caxias' em português, podendo ser aplicado tanto a contextos positivos (como um profissional que busca a excelência) quanto negativos (alguém excessivamente crítico). Não possui a dupla acepção de 'caxias' que inclui um tipo de sapato. A tradução direta de 'stickler' para o espanhol seria 'exigente' ou 'riguroso', dependendo do contexto específico.

caxias

EN: stickler · ES: exigente

PalavrasConectando idiomas e culturas