ceder-como-fianca
Inglês
Palavras facilmente confundidas
put up bailprovide collateralpost bondNotas: A expressão 'ceder como fiança' é mais literal e menos idiomática em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
put up bail·provide collateral
put up bail: Expressão idiomática comum em inglês para fornecer dinheiro ou bens como fiança.provide collateral: Termo mais geral em inglês para oferecer segurança para um empréstimo ou obrigação.
Antônimos
forfeit bail·unconditional release
Regência e colocações
post [something] as bail
She decided to post her house as bail.
Especifica o bem usado como garantia em inglês.
put up bail
His family managed to put up the bail money.
Expressão idiomática comum em inglês para fornecer fiança.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'post as bail' é um termo jurídico em inglês que descreve o ato de apresentar dinheiro, propriedade ou outros ativos a um tribunal como garantia para assegurar a liberação de um réu sob custódia antes do julgamento. Funciona como uma promessa de que o réu comparecerá ao tribunal conforme exigido. Se o réu não comparecer, a fiança depositada pode ser confiscada pelo tribunal. Os tipos de bens que podem ser postos como fiança variam conforme a jurisdição.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
constituir fianzaprestar una garantíaofrecer como cauciónNotas: A tradução literal 'ceder como fianza' não é usual.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
constituir fianza·prestar una garantía
constituir fianza: Termo legal em espanhol para estabelecer a garantia.prestar una garantía: Ação de oferecer um bem ou valor como respaldo em espanhol.
Antônimos
recuperar la fianza·libertad sin condiciones
Regência e colocações
depositar [algo] como fianza
El acusado depositó como fianza su residencia.
Especifica o bem ou valor entregue em espanhol.
constituir fianza
Es necesario constituir fianza para acceder al régimen de libertad condicional.
Refere-se ao estabelecimento formal da garantia em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'depositar como fianza' é um termo jurídico em espanhol que se refere ao ato de entregar uma quantia em dinheiro, bens móveis ou imóveis, ou valores como garantia para assegurar a presença de um réu em um processo judicial, obter sua liberdade provisória ou garantir o cumprimento de uma sentença. É um mecanismo que visa equilibrar o direito à liberdade do indivíduo com a necessidade de garantir a correta administração da justiça.
Conjugação verbal
EN: post as bail · ES: depositar como fianza