Palavras
Traduzir de:

ceder-um-pouco

InglêsInglês

give in a little(phrasal verb)
Exemplos de uso
"He refused to give in a little on the price."→ "Ele se recusou a ceder um pouco no preço."
"The government had to give in a little on its demands to avoid the strike."→ "O governo precisou ceder um pouco nas exigências para evitar a greve."(Situação de negociação política.)Negociação Política
"She didn't want to yield a bit in the discussion, holding firm to her opinion."→ "Ela não quis ceder um pouco na discussão, mantendo sua opinião firme."(Conflito interpessoal.)Discussão Pessoal

Palavras facilmente confundidas

back downyieldcompromise

Notas: 'Give in' significa ceder, render-se. Adicionar 'a little' especifica a magnitude da concessão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

concede·compromise

concede: Implica uma permissão ou aceitação de algo.compromise: Acordar com a outra parte, cedendo em alguns pontos.

Antônimos

insist·refuse

Regência e colocações

give in a little on something

He had to give in a little on his salary demands.

Preposição 'on' introduz a área de concessão.

yield a bit to someone/something

Despite resistance, he yielded a bit to the pressure.

Preposição 'to' indica a influência ou o agente da concessão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ceder um pouco' denota uma concessão mínima ou uma flexibilização em uma negociação ou disputa. É frequentemente usada em contextos diplomáticos, políticos ou interpessoais onde a rigidez total pode levar a um impasse. A nuance está na ideia de que a concessão é pequena, não uma rendição completa, mas um passo em direção a um acordo ou resolução.

Conjugação verbal

Infinitivoto give in a little
Presentegive in a little
Passadogave in a little
Particípiogiven in a little
Gerúndiogiving in a little

EspanholEspanhol

ceder un poco(locución verbal)
Exemplos de uso
"No quiso ceder un poco en el precio."→ "Ele não quis ceder um pouco no preço."(Equivalente direto em espanhol, mantendo a estrutura e o sentido.)
"El gobierno tuvo que ceder un poco en sus exigencias para evitar la huelga."→ "O governo precisou ceder um pouco nas exigências para evitar a greve."(Situação de negociação política.)Negociação Política
"Ella no quiso ceder un poco en la discusión, manteniendo su opinión firme."→ "Ela não quis ceder um pouco na discussão, mantendo sua opinião firme."(Conflito interpessoal.)Discussão Pessoal

Palavras facilmente confundidas

cedertransigirceder ligeramente

Notas: A estrutura é idêntica ao português, facilitando a compreensão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conceder·transigir

conceder: Implica uma permissão ou aceitação de algo.transigir: Acordar com a outra parte, cedendo em alguns pontos.

Antônimos

insistir·rechazar

Regência e colocações

ceder un poco en algo

Tuvo que ceder un poco en sus exigencias salariales.

Preposição 'en' introduz a área de concessão.

ceder un poco a algo/alguien

A pesar de la resistencia, cedió un poco a la presión.

Preposição 'a' indica a influência ou o agente da concessão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ceder um pouco' denota uma concessão mínima ou uma flexibilização em uma negociação ou disputa. É frequentemente usada em contextos diplomáticos, políticos ou interpessoais onde a rigidez total pode levar a um impasse. A nuance está na ideia de que a concessão é pequena, não uma rendição completa, mas um passo em direção a um acordo ou resolução.

Conjugação verbal

Presenteyo cedo un poco, tú cedes un poco, él/ella/usted cede un poco, nosotros/nosotras cedemos un poco, vosotros/vosotras cedéis un poco, ellos/ellas/ustedes ceden un poco
Pretéritoyo cedí un poco, tú cediste un poco, él/ella/usted cedió un poco, nosotros/nosotras cedimos un poco, vosotros/vosotras cedisteis un poco, ellos/ellas/ustedes cedieron un poco
Particípiocedido
ceder-um-pouco

EN: give in a little · ES: ceder un poco

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências

PT-BRES
Ceder