Palavras
Traduzir de:

ceder-uma-parte

InglêsInglês

cede a part(verb phrase)
Exemplos de uso
"The company had to cede a part of its market share."→ "A empresa teve que ceder uma parte de sua participação de mercado."
"The country was forced to cede a part of its territory after the war."→ "O país foi forçado a ceder uma parte de seu território após a guerra."(Nota de registo sobre cessão territorial.)Cessão Territorial
"The shareholder decided to cede a part of his shares to invest in another business."→ "O acionista decidiu ceder uma parte de suas ações para investir em outro negócio."(Nota de registo sobre transferência de propriedade.)Transferência de Ações

Palavras facilmente confundidas

give awayrelinquishyield

Notas: Literal translation of the Portuguese phrase.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

transfer·relinquish·grant

transfer: Implica a passagem de posse ou controle para outrem.relinquish: Enfatiza o ato de abrir mão de algo.grant: Usado quando um direito ou privilégio é concedido.

Antônimos

retain·acquire

Regência e colocações

cede a part of something

He had to cede a part of his profits to pay the debt.

Em português, a regência é com 'de' para indicar o que é cedido.

cede a part to someone

The company ceded a part of its shares to new investors.

Em português, a regência é com 'a' para indicar o destinatário.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cede a part' em inglês, quando traduzida para o português, refere-se ao ato de transferir ou renunciar a uma porção de algo que se possui ou controla. A escolha do verbo 'ceder' em português é adequada para contextos onde há uma transferência, muitas vezes sob alguma forma de pressão ou acordo. A nuance reside na ideia de que não é uma renúncia total, mas parcial.

Conjugação verbal

Infinitivoto cede a part
Presentecede a part
Passadoceded a part
Particípioceded
Gerúndioceding

EspanholEspanhol

ceder una parte(frase verbal)
Exemplos de uso
"El país tuvo que ceder una parte de su territorio."→ "O país teve que ceder uma parte de seu território."(Indica a transferência de uma porção de algo.)
"El país fue forzado a ceder una parte de su territorio tras la guerra."→ "O país foi forçado a ceder uma parte de seu território após a guerra."(Nota sobre a tradução de 'ceder una parte' para o português.)Tradução de Verbos
"El accionista decidió ceder una parte de sus acciones para invertir en otro negocio."→ "O acionista decidiu ceder uma parte de suas ações para investir em outro negócio."(Nota sobre a aplicação do termo em contextos financeiros.)Cessão de Ações

Palavras facilmente confundidas

dar una partetransferir una porciónrenunciar a una parte

Notas: Tradução literal da expressão em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

transferir·renunciar·donar

transferir: Implica a passagem de posse ou controle para outrem.renunciar: Enfatiza o ato de abrir mão de algo.donar: Usado quando a transferência é gratuita.

Antônimos

retener·adquirir

Regência e colocações

ceder una parte de algo

Tuvo que ceder una parte de sus beneficios para pagar la deuda.

Em português, a regência é com 'de' para indicar o que é cedido.

ceder una parte a alguien

La empresa cedió una parte de sus acciones a nuevos inversores.

Em português, a regência é com 'a' para indicar o destinatário.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'ceder una parte', ao ser traduzida para o português, corresponde a 'ceder uma parte'. O verbo 'ceder' em português é apropriado para indicar a transferência ou renúncia de uma porção de algo. A nuance está em que se trata de uma cessão parcial, não total. O contexto pode variar desde questões territoriais até acordos comerciais ou financeiros.

Conjugação verbal

Presentecedo una parte, cedes una parte, cede una parte, cedemos una parte, cedéis una parte, ceden una parte
Pretéritocedí una parte, cediste una parte, cedió una parte, cedimos una parte, cedisteis una parte, cedieron una parte
Particípiocedido
ceder-uma-parte

EN: cede a part · ES: ceder una parte

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências