cederem

InglêsInglês

yield(verb)

Flexões

yieldyieldsyieldedyielding
Exemplos de uso
"They had to yield their positions to avoid conflict."→ "Eles tiveram que cederem suas posições para evitar o conflito."
"The protesters promised they would not yield to government pressure."→ "Os manifestantes prometeram não cederem às pressões do governo."(Nota de registo sobre o uso de 'yield' como verbo, significando resistir ou sucumbir.)Não cederem às pressões
"This land yields a good harvest every year."→ "Esta terra produz/rende uma boa colheita todos os anos."(Exemplo de 'yield' como verbo indicando produção ou resultado.)Yields a good harvest
"The investment yielded a high return."→ "O investimento rendeu um alto retorno."(Uso de 'yield' para indicar o retorno financeiro de um investimento.)Yielded a high return

Palavras facilmente confundidas

yieldgive waysurrenderproduceincome

Notas: A forma 'cederem' corresponde a 'they yield' (subjuntivo).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

surrender·concede·produce·income

surrender: Implica desistir de controle ou posse, frequentemente após resistência.concede: Admitir que algo é verdadeiro ou válido após negar; conceder um direito ou privilégio.produce: Gerar ou criar algo; dar origem a.income: Dinheiro recebido, especialmente de forma regular, por trabalho ou investimento (substantivo).

Antônimos

resist·insist·withhold

Regência e colocações

yield to

Don't yield to peer pressure.

Indica a quem ou a que se cede.

yield something

The farm yields a large crop.

Indica o que é produzido ou cedido.

yield on

The company refused to yield on its demands.

Indica o ponto específico de concessão ou resistência.

yield (as a noun)

The annual yield of the investment was 5%.

Refere-se ao retorno ou produto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'yield' em inglês é polissêmico, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, pode significar render (produzir), ceder (em negociação ou sob pressão), ou dar lugar (em trânsito). Como substantivo, refere-se à produção agrícola, ao rendimento de um investimento, ou à quantidade produzida. A tradução para o português varia significativamente dependendo do contexto, podendo ser 'render', 'produzir', 'ceder', 'transigir', 'dar lugar', 'colheita', 'lucro', entre outros. A escolha da palavra em português depende estritamente do significado pretendido em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto yield
Presenteyield / yields
Passadoyielded
Particípioyielded
Gerúndioyielding

EspanholEspanhol

ceder(verbo)

Flexões

cedocedescedecedemoscedeiscedem
Exemplos de uso
"Tuvieron que ceder en sus posiciones para evitar el conflicto."→ "Eles tiveram que cederem suas posições para evitar o conflito."(Usado para indicar renúncia ou entrega.)
"Los manifestantes prometieron que no cederían a la presión del gobierno."→ "Os manifestantes prometeram não cederem às pressões do governo."(Nota sobre o uso de 'ceder' no subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou condicional.)Não cederem às pressões
"Es necesario que ambas partes cedan un poco para que el acuerdo sea posible."→ "É preciso que os dois lados cedam um pouco para que o acordo seja possível."(Exemplo de 'ceder' no presente do subjuntivo, indicando necessidade de concessão.)Que cedam um pouco
"El tráfico se intensificó, pero los conductores empezaron a ceder el paso."→ "O trânsito ficou intenso, mas os motoristas começaram a cederem passagem."(Uso de 'ceder' no infinitivo com 'el paso', significando dar passagem.)Cederem passagem

Palavras facilmente confundidas

cedercederáncederíanceder

Notas: A forma 'cederem' corresponde a 'ellos cedan' (subjuntivo).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

renunciar·consentir·transigir

renunciar: Desistir de algo que se possuía ou reivindicava.consentir: Permitir ou concordar com algo.transigir: Acordar após concessões mútuas.

Antônimos

resistir·insistir·recusar

Regência e colocações

ceder a algo/alguien

No pueden ceder a la tentación.

Indica a quem ou a que se cede.

ceder algo a alguien

Es probable que cedan la propiedad al heredero.

Indica o objeto cedido e o destinatário.

ceder en algo

Tuvieron que ceder en algunos puntos para alcanzar un acuerdo.

Indica o âmbito da concessão.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'ceder' é bastante similar ao português em seus significados principais: renunciar a algo, entregar posse, permitir a passagem ou concordar com algo, especialmente sob pressão ou em negociação. A conjugação em espanhol, como 'cederem' (português), pode corresponder a formas do subjuntivo como 'cedan' (presente) ou 'cedieren' (futuro), dependendo do tempo e da nuance desejada. O uso de 'ceder el paso' é uma colocação comum que equivale a 'ceder passagem'.

Conjugação verbal

Infinitivoto yield
Presenteyield / yields
Passadoyielded
Particípioyielded
Gerúndioyielding
cederem

EN: yield · ES: ceder

PalavrasConectando idiomas e culturas