cedeste-a
Inglês
Flexões
you ceded itPalavras facilmente confundidas
you ceded ityou gave it upyou surrendered itNotas: The translation depends heavily on the context of what 'it' refers to. 'Yielded' or 'ceded' are common translations for 'ceder'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
surrendered it·gave it up
surrendered it: Implies giving up control, often after resistance.gave it up: A more general term for relinquishing something.
Antônimos
resisted it·held onto it
Regência e colocações
yield something to someone/something
The company yielded its patent rights to the research institute.
Indica a renúncia a um direito em favor de outra pessoa.
yield to pressure/demands
He finally yielded to his children's demands for a new game console.
Suggests giving in or conceding after resistance.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you yielded it' em inglês corresponde à ideia de ceder, entregar ou render algo. O verbo 'yield' pode ter diversas aplicações, desde a entrega de posse ou direitos até a produção de resultados (como em 'yields profit'). A tradução para o português 'cedeste-a' foca na ação de entregar algo específico (indicado pelo pronome 'a'), geralmente um bem, direito ou posse.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cediste loPalavras facilmente confundidas
cedistecedistelecediste loNotas: La traducción exacta de 'ceder' puede variar según el contexto, pero 'ceder' o 'cediste' son opciones comunes. El pronombre 'la' se refiere a un objeto femenino.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
la entregaste·la renunciaste
la entregaste: Sinónimo común para la acción de dar algo a alguien.la renunciaste: Implica desistir de un derecho o reclamo.
Antônimos
la retuviste·la defendiste
Regência e colocações
ceder algo a alguien
El equipo cedió la victoria al contrario.
Indica a renúncia a uma prioridade ou direito.
ceder ante algo/alguien
No cedió ante las amenazas.
Significa rendirse o claudicar.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cediste la' em espanhol é a conjugação do verbo 'ceder' na segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo, com o pronome oblíquo átono 'la' posposto. Corresponde à ideia de entregar ou transferir algo feminino. Em português do Brasil, a forma mais próxima seria 'você a cedeu' ou, em contextos mais formais ou literários, 'cedeste-a'. O uso do pronome 'la' em espanhol é direto e comum.
Conjugação verbal
EN: you yielded it · ES: cediste la