Palavras
Traduzir de:

cegada

InglêsInglês

blindness(noun)
Exemplos de uso
"The sudden blindness left him disoriented."→ "A cegada repentina o deixou desorientado."
"The blindness caused by the sudden flash was temporary."→ "A cegada causada pelo clarão repentino foi temporária."(Nota de registo sobre o uso de 'blindness' em inglês.)Blindness from flash
"He suffered from a blindness to the obvious flaws in his plan."→ "Ele sofria de uma cegada para as falhas óbvias em seu plano."(Nota de registo sobre o uso figurado de 'blindness'.)Blindness to flaws

Palavras facilmente confundidas

blindblindingsightlessness

Notas: Principal tradução para o sentido literal de perda de visão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

loss of sight·obliviousness

loss of sight: Descrição em português do termo em inglês.obliviousness: Descrição em português do termo em inglês.

Antônimos

sight·awareness

Regência e colocações

blindness to

His blindness to the risks involved was astonishing.

Indica o que não é percebido ou compreendido.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'blindness' é mais frequentemente associado à perda literal da visão. Seu uso figurado, embora compreendido, pode soar menos natural ou comum do que em português ('cegada') ou espanhol ('ceguera') quando se refere a um estado de desorientação ou falta de percepção. Em inglês, para o sentido figurado, termos como 'obliviousness', 'lack of insight', ou 'unawareness' podem ser mais específicos dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

ceguera(noun)
Exemplos de uso
"La ceguera repentina lo dejó desorientado."→ "A cegada repentina o deixou desorientado."(Refere-se à perda da visão.)
"La ceguera provocada por el resplandor fue temporal."→ "A cegada causada pelo clarão foi temporária."(Nota em português sobre o uso de 'ceguera' em espanhol.)Ceguera por resplandor
"Tenía una ceguera ante los problemas evidentes de su proyecto."→ "Ele tinha uma cegada para os problemas evidentes de seu projeto."(Nota em português sobre o uso figurado de 'ceguera'.)Ceguera ante problemas

Palavras facilmente confundidas

cegado/acegarceguedad

Notas: Principal tradução para o sentido literal de perda de visão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

falta de visión·deslumbre

falta de visión: Descrição em português do termo em espanhol.deslumbre: Descrição em português do termo em espanhol.

Antônimos

visión·claridad

Regência e colocações

ceguera de

Su ceguera de juicio le impidió tomar la decisión correcta.

Indica aquilo que não é percebido ou compreendido.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'ceguera' é o equivalente direto de 'blindness' e 'cegada'. Assim como em português, pode ser usada tanto para a perda literal da visão quanto de forma figurada, indicando falta de discernimento, ofuscamento ou incapacidade de perceber a realidade. O uso figurado é bastante comum e carrega uma forte conotação de falta de clareza mental ou de julgamento.

cegada

EN: blindness · ES: ceguera

PalavrasConectando idiomas e culturas