Palavras
Traduzir de:

ceifará

InglêsInglês

will reap(verbo)

Flexões

reapreapedreaping
Exemplos de uso
"Time will reap all hopes."→ "O tempo ceifará todas as esperanças."
"The time will reap all illusions."→ "O tempo ceifará todas as ilusões."(Tradução para o português da frase em inglês.)O tempo ceifará todas as ilusões.
"The reaper will harvest the ripe wheat."→ "O ceifeiro ceifará o trigo maduro."(Tradução para o português da frase em inglês.)O ceifeiro ceifará o trigo maduro.
"Death will reap everyone, one day."→ "A morte ceifará a todos, um dia."(Tradução para o português da frase em inglês.)A morte ceifará a todos, um dia.

Palavras facilmente confundidas

will harvestwill cutwill gather

Notas: Usado tanto para colheitas literais quanto para o fim de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will cut·will harvest·will end

will cut: Sinônimo em inglês para 'ceifará', com sentido de cortar.will harvest: Sinônimo em inglês para 'ceifará', no contexto de colheita.will end: Sinônimo em inglês para 'ceifará', no sentido figurado de terminar.

Antônimos

will plant·will preserve

Regência e colocações

reap something

The farmer will reap the benefits of his hard work.

O verbo 'reap' é transitivo direto em inglês.

reap what one sows

You will reap what you sow.

Expressão idiomática comum em inglês.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'will reap' em inglês, assim como 'ceifará' em português, carrega tanto o sentido literal de colheita quanto o figurado de fim ou consequência. O uso de 'will' indica uma ação futura certa ou provável.

Conjugação verbal

Infinitivoto reap
Presentereaps
Passadoreaped
Particípioreaped
Gerúndioreaping

EspanholEspanhol

segará(verbo)

Flexões

segarsegósegando
Exemplos de uso
"El tiempo lo segará todo."→ "O tempo ceifará tudo."(Usado em sentido figurado para indicar o fim ou a destruição.)
"El tiempo segará todas las ilusiones."→ "O tempo ceifará todas as ilusões."(Tradução para o português da frase em espanhol.)O tempo ceifará todas as ilusões.
"El cosechador segará el trigo maduro."→ "O ceifeiro ceifará o trigo maduro."(Tradução para o português da frase em espanhol.)O ceifeiro ceifará o trigo maduro.
"La muerte segará a todos, un día."→ "A morte ceifará a todos, um dia."(Tradução para o português da frase em espanhol.)A morte ceifará a todos, um dia.

Palavras facilmente confundidas

cortarácosecharáacabará

Notas: Usado tanto para colheitas literais quanto para o fim de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cortará·cosechará·acabará

cortará: Sinônimo em português para 'segará', com sentido de cortar.cosechará: Sinônimo em português para 'segará', no contexto de colheita.acabará: Sinônimo em português para 'segará', no sentido figurado de terminar.

Antônimos

plantará·preservará

Regência e colocações

segar algo

El agricultor segará el maíz.

O verbo 'segar' é transitivo direto em espanhol.

segar algo (figurado)

La crisis segó muchos empleos.

Uso figurado comum em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'segará' em espanhol, assim como 'ceifará' em português, possui tanto o significado literal de colheita quanto o figurado de fim ou consequência. O uso do futuro simples indica uma ação futura.

Conjugação verbal

Infinitivoto reap
Presentereaps
Passadoreaped
Particípioreaped
Gerúndioreaping
ceifará

EN: will reap · ES: segará

PalavrasConectando idiomas e culturas