ceifaremos

InglêsInglês

we will reap(verb)

Flexões

reapreapedreaping
Exemplos de uso
"We will reap the benefits of our hard work."→ "Nós colheremos os frutos do nosso trabalho árduo."
"We will reap the rewards of our hard work."→ "Os agricultores ceifaremos o trigo no verão."(Ação literal de colher cereais.)Colheita de Trigo
"The farmers will reap the wheat in the summer."→ "A guerra ceifaremos muitas vidas inocentes."(Sentido figurado de acabar com vidas.)Impacto da Guerra
"If you continue this path, you will reap what you sow."→ "Se você continuar neste caminho, colherá o que semeou."(Idiomatic expression referring to consequences.)Consequences of Actions

Palavras facilmente confundidas

we will harvestwe will gatherwe will claimwe will sow

Notas: Principalmente usado para colheita e para obter resultados de ações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will harvest·will gather·will obtain

will harvest: Sinônimo direto para a ação de ceifar plantações.will gather: Usado em sentido figurado, similar a 'eliminar'.will obtain: Broader term for getting something, often used figuratively.

Antônimos

will sow·will lose·preservaremos

Regência e colocações

reap rewards

After years of dedication, they will reap the rewards.

O objeto direto indica o que será colhido ou eliminado.

reap the benefits

The company will reap the benefits of the new policy.

Expressão comum para indicar morte em massa.

reap what you sow

Be careful with your choices, for you will reap what you sow.

An idiom about facing the consequences of one's actions.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'ceifar' remete à imagem bíblica da 'Ceifa', muitas vezes associada ao fim de um ciclo ou à morte (como a do Ceifador, a personificação da morte). No Brasil, é comum o uso tanto no sentido literal de colheita agrícola quanto no figurado de perda de vidas ou fim de algo.

Conjugação verbal

Infinitivoto reap
Presentereap
Passadoreaped
Particípioreaped
Gerúndioreaping

EspanholEspanhol

segaremos(verbo)

Flexões

segarsegadosegando
Exemplos de uso
"Segaremos el trigo este verano."→ "Nós ceifaremos o trigo neste verão."(Usado para colheita e, figurativamente, para acabar com algo.)
"Los agricultores segaremos el trigo en verano."→ "Os agricultores ceifaremos o trigo no verão."(Ação literal de colher cereais.)Colheita de Trigo
"La guerra segará muchas vidas inocentes."→ "A guerra ceifaremos muitas vidas inocentes."(Sentido figurado de acabar com vidas.)Impacto da Guerra

Palavras facilmente confundidas

segadorsegadorasiegasegado

Notas: Equivalente direto para a ação de ceifar ou colher.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cosecharemos·recolectaremos·truncaremos

cosecharemos: Sinônimo direto para a ação de ceifar plantações.recolectaremos: Usado em sentido figurado, similar a 'eliminar'.truncaremos: Used figuratively for lives lost.

Antônimos

plantaremos·cultivaremos·preservaremos

Regência e colocações

segar algo

Segaremos los frutos de nuestro esfuerzo.

O objeto direto indica o que será colhido ou eliminado.

segar vidas

La epidemia segó miles de vidas.

Expressão comum para indicar morte em massa.

reap what you sow

If you act selfishly, you will eventually reap what you sow.

Idiomatic expression about consequences.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'ceifar' remete à imagem bíblica da 'Ceifa', muitas vezes associada ao fim de um ciclo ou à morte (como a do Ceifador, a personificação da morte). No Brasil, é comum o uso tanto no sentido literal de colheita agrícola quanto no figurado de perda de vidas ou fim de algo.

Conjugação verbal

Presenteyo segaré, tú segarás, él/ella/usted segará, nosotros/nosotras segaremos, vosotros/vosotras segaréis, ellos/ellas/ustedes segarán
Pretéritoyo segué, tú segaste, él/ella/usted segó, nosotros/nosotras segamos, vosotros/vosotras segasteis, ellos/ellas/ustedes segaron
Particípiosegado
ceifaremos

EN: we will reap · ES: segaremos

PalavrasConectando idiomas e culturas