ceifasse
Inglês
Flexões
reapreapingreapedPalavras facilmente confundidas
reapreapingreaperNotas: Principalmente usado para colheita de grãos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
harvested·gathered
harvested: Sinônimo direto para a ação de colher.gathered: Mais genérico, pode se aplicar a vegetação.
Antônimos
sowed·planted
Regência e colocações
be reaped
The field would be reaped soon.
Usado na voz passiva.
have reaped
The farmer had reaped all the harvest.
Usado em tempos compostos.
reap the benefits/rewards
After years of hard work, they finally reaped the rewards.
Common idiomatic expression.
Contexto cultural e nuances
O particípio passado 'ceifado' é a forma nominal do verbo 'ceifar', indicando o resultado da ação de cortar ou colher. É amplamente utilizado na formação de tempos compostos (como no pretérito perfeito composto: 'tenho ceifado') e na voz passiva ('foi ceifado'). O sentido figurado de 'ser ceifado' (por exemplo, pela morte) também é comum, denotando um fim abrupto ou inevitável.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
segarsegabasegaraPalavras facilmente confundidas
segaraissegasesegarasNotas: Usado para colheita de grãos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
siega·cosecha
siega: Sinônimo direto no contexto de colheita.cosecha: Sentido mais amplo de cortar vegetação.
Antônimos
siembra·cultivo
Regência e colocações
segar algo
Era importante que el agricultor segara el trigo.
Regência direta com objeto.
segar la vida de alguien
La plaga segó la vida de muchas plantas.
Uso figurado com objeto indireto preposicionado.
Contexto cultural e nuances
A forma 'segara' do verbo 'segar' (cortar, ceifar) no pretérito imperfeito do subjuntivo é usada para expressar ações hipotéticas, desejos ou eventos que não ocorreram ou eram incertos no passado. É comum em orações subordinadas adverbiais condicionais ou temporais, e também em orações que expressam sentimentos ou juízos de valor. O sentido figurado, como 'a morte segara muitas vidas', também é aplicável.
Conjugação verbal
EN: reaped · ES: segara