Palavras
Traduzir de:

ceifasse

InglêsInglês

reaped(verb)

Flexões

reapreapingreaped
Exemplos de uso
"If the weather were good, he would reap the wheat."→ "Se o tempo estivesse bom, ele ceifasse o trigo."
"The wheat was reaped in the summer."(Voz passiva indicando a ação concluída.)Uso do particípio passado em português
"He had reaped the entire field."(Tempos compostos com particípio passado.)Tempos verbais compostos
"The farmer reaped his reward."→ "O agricultor colheu sua recompensa."(Figurative use, meaning to receive the consequences of one's actions.)Reap Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

reapreapingreaper

Notas: Principalmente usado para colheita de grãos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

harvested·gathered

harvested: Sinônimo direto para a ação de colher.gathered: Mais genérico, pode se aplicar a vegetação.

Antônimos

sowed·planted

Regência e colocações

be reaped

The field would be reaped soon.

Usado na voz passiva.

have reaped

The farmer had reaped all the harvest.

Usado em tempos compostos.

reap the benefits/rewards

After years of hard work, they finally reaped the rewards.

Common idiomatic expression.

Contexto cultural e nuances

O particípio passado 'ceifado' é a forma nominal do verbo 'ceifar', indicando o resultado da ação de cortar ou colher. É amplamente utilizado na formação de tempos compostos (como no pretérito perfeito composto: 'tenho ceifado') e na voz passiva ('foi ceifado'). O sentido figurado de 'ser ceifado' (por exemplo, pela morte) também é comum, denotando um fim abrupto ou inevitável.

Conjugação verbal

Infinitivoto reap
Presentereap / reaps
Passadoreaped
Particípioreaped
Gerúndioreaping

EspanholEspanhol

segara(verbo)

Flexões

segarsegabasegara
Exemplos de uso
"Si el tiempo estuviera bueno, él segara el trigo."→ "Se o tempo estivesse bom, ele ceifasse o trigo."(Referente à colheita de cereais.)
"Si él segara el campo, no habría hambruna."→ "If he had reaped the field, there would be no famine."(Condicional irreal no passado.)Uso do subjuntivo em português
"Era deseable que la cosecha se segara antes del otoño."→ "It was desirable that the harvest had been reaped before autumn."(Expressão de desejo ou necessidade.)Verbos no subjuntivo

Palavras facilmente confundidas

segaraissegasesegaras

Notas: Usado para colheita de grãos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

siega·cosecha

siega: Sinônimo direto no contexto de colheita.cosecha: Sentido mais amplo de cortar vegetação.

Antônimos

siembra·cultivo

Regência e colocações

segar algo

Era importante que el agricultor segara el trigo.

Regência direta com objeto.

segar la vida de alguien

La plaga segó la vida de muchas plantas.

Uso figurado com objeto indireto preposicionado.

Contexto cultural e nuances

A forma 'segara' do verbo 'segar' (cortar, ceifar) no pretérito imperfeito do subjuntivo é usada para expressar ações hipotéticas, desejos ou eventos que não ocorreram ou eram incertos no passado. É comum em orações subordinadas adverbiais condicionais ou temporais, e também em orações que expressam sentimentos ou juízos de valor. O sentido figurado, como 'a morte segara muitas vidas', também é aplicável.

Conjugação verbal

Presenteyo segare, tú segaras, él/ella/usted segara, nosotros segáramos, vosotros segarais, ellos/ellas/ustedes segaran
Pretéritoyo segase, tú segases, él/ella/usted segase, nosotros segásemos, vosotros segaseis, ellos/ellas/ustedes segasen
Particípiosegado
ceifasse

EN: reaped · ES: segara

PalavrasConectando idiomas e culturas